Paroles et traduction Ana Tijoux - Problema de 2
Es
el
momento
en
que
todo
estaba
alineado
Это
время,
когда
все
было
выровнено.
Los
puntos
cardinales
definieron
mi
plano
Кардинальные
точки
определили
мою
плоскость.
Tú,
yo,
nosotros
dos...
Ты,
я,
мы
вдвоем...
Nada
más
bello
que
pensar
en
nosotros
dos
Нет
ничего
прекраснее,
чем
думать
о
нас
двоих.
Es
el
momento
en
que
todo
estaba
escrito
Это
время,
когда
все
было
написано.
Quizás
fue
natural,
quizás
fue
tan
solo
el
destino
Может
быть,
это
было
естественно,
может
быть,
это
была
просто
судьба
Tú,
yo,
nosotros
dos...
Ты,
я,
мы
вдвоем...
Nada
más
bello
que
construir
nuestros
dos
Нет
ничего
прекраснее,
чем
строить
наши
два
Echarte
de
menos
para
sentirte
demás
Скучаю
по
тебе,
чтобы
чувствовать
себя
другим.
Cercano
con
distancia
tú
mi
ausencia
abrazarás
Рядом
с
расстоянием
ты
мое
отсутствие
обнимешь
Echarte
de
menos
para
conversarte
más
Скучаю
по
тебе,
чтобы
поболтать
больше.
No
es
más,
es
menos,
la
verdad
si
tú
no
estas
Это
не
больше,
это
меньше,
правда,
если
ты
не
Haz
mi
parte
de
tu
modo
así
estaremos
codo
a
codo
Сделай
мою
часть
своего
пути,
чтобы
мы
были
бок
о
бок.
Te
acomodas,
me
acomodo,
tú
sabes
no
me
incomodo
Ты
устраиваешься,
я
устраиваюсь,
ты
знаешь,
мне
не
неудобно.
Mi
oráculo,
noctámbulo,
que
camina
en
el
circulo
Мой
оракул,
Ночная
Сова,
который
ходит
по
кругу,
El
día
en
que
me
agradaste
y
me
hablaste
con
el
ángulo
В
тот
день,
когда
ты
понравился
мне
и
поговорил
со
мной
с
углом.
Perfecto
de
una
conversación
sencilla
Идеальный
простой
разговор
Un
cigarro
en
la
mano,
otro
tema
en
la
parrilla
Сигара
в
руке,
еще
одна
тема
на
гриле.
Su
clásico
prendido
del
año
95′
Его
классика
года
95'
Quizás
93',
como
sea
es
tan
distinto
Может
быть,
93',
как
бы
то
ни
было,
это
так
по-другому
Hablas
de
ciertas
cosas
sin
usar
las
traducciones
Вы
говорите
о
некоторых
вещах,
не
используя
переводы
Como
un
buen
vino
tinto
más
las
buenas
canciones
Как
хорошее
красное
вино
плюс
хорошие
песни
Tú
buscas
de
mi
enigma
yo
busco
tú
mecanismo
Ты
ищешь
мою
загадку,
я
ищу
твой
механизм.
Que
importa
si
al
final
tú
y
yo
somos
lo
mismo
Какая
разница,
если
в
конце
концов
мы
с
тобой
одно
и
то
же.
Si
nos
equivocamos
sera
problema
de
2
Если
мы
ошибаемся,
это
будет
проблема
2
Pero
si
lo
intentamos
sera
problema
de
2
Но
если
мы
попробуем,
это
будет
проблема
2
Es
el
momento
en
que
todo
estaba
alineado
Это
время,
когда
все
было
выровнено.
Los
puntos
cardinales
definieron
mi
plano
Кардинальные
точки
определили
мою
плоскость.
Tú,
yo,
nosotros
dos...
Ты,
я,
мы
вдвоем...
Nada
más
bello
que
pensar
en
nosotros
dos
Нет
ничего
прекраснее,
чем
думать
о
нас
двоих.
Es
el
momento
en
que
todo
estaba
escrito
Это
время,
когда
все
было
написано.
Quizás
fue
natural,
quizás
fue
tan
solo
el
destino
Может
быть,
это
было
естественно,
может
быть,
это
была
просто
судьба
Tú,
yo,
nosotros
dos...
Ты,
я,
мы
вдвоем...
Nada
más
bello
que
construir
nuestros
dos
Нет
ничего
прекраснее,
чем
строить
наши
два
Ciertas
cosas
no
tienen
explicaciones
Некоторые
вещи
не
имеют
объяснений
Sólo
hay
que
vivir
las
en
todas
sus
proyecciones
Вы
просто
должны
жить
во
всех
ваших
проекциях
En
todos
sus
rincones
y
en
todas
sus
formas
Во
всех
его
уголках
и
во
всех
его
формах
En
todas
sus
tramas
y
en
todas
sus
normas
Во
всех
его
сюжетах
и
во
всех
его
правилах
En
taparse
de
lo
que
llaman
locura
В
том,
что
они
называют
безумием,
Y
si
es
locura
es
la
más
bella,
es
la
más
pura
И
если
это
безумие,
это
самое
красивое,
это
самое
чистое.
La
que
procura
hacerte
sentir
luego
sin
censura
Тот,
который
пытается
заставить
вас
чувствовать
себя
потом
без
цензуры
La
que
te
sulfura
como
los
ángeles
en
altura
Та,
которая
сеет
тебя,
как
ангелы
на
высоте,
No
estabas
en
mis
planes,
ni
estabas
en
mis
manos
Ты
не
был
в
моих
планах,
и
ты
не
был
в
моих
руках.
No
estabas
en
mis
cartas
repartidas
éste
año
Тебя
не
было
в
моих
письмах,
раздаваемых
в
этом
году.
Tú
búscate
mi
enigma,
yo
busco
tú
mecanismo
Ты
ищи
мою
загадку,
я
ищу
твой
механизм.
Que
importa
si
al
final
tú
y
yo
somos
lo
mismo
Какая
разница,
если
в
конце
концов
мы
с
тобой
одно
и
то
же.
Si
nos
equivocamos
sera
problema
de
2
Если
мы
ошибаемся,
это
будет
проблема
2
Pero
si
lo
intentamos
sera
problema
de
2
Но
если
мы
попробуем,
это
будет
проблема
2
Es
el
momento
en
que
todo
estaba
alineado
Это
время,
когда
все
было
выровнено.
Los
puntos
cardinales
definieron
mi
plano
Кардинальные
точки
определили
мою
плоскость.
Tú,
yo,
nosotros
dos...
Ты,
я,
мы
вдвоем...
Nada
más
bello
que
pensar
en
nosotros
dos
Нет
ничего
прекраснее,
чем
думать
о
нас
двоих.
Es
el
momento
en
que
todo
estaba
escrito
Это
время,
когда
все
было
написано.
Quizás
fue
natural,
quizás
fue
tan
solo
el
destino
Может
быть,
это
было
естественно,
может
быть,
это
была
просто
судьба
Tú,
yo,
nosotros
dos...
Ты,
я,
мы
вдвоем...
Nada
más
bello
que
construir
nuestros
dos
Нет
ничего
прекраснее,
чем
строить
наши
два
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Maria Merino Tijoux, Francisco Javier Martinez Carrasco, Sebastian Tirado Alcayaga
Album
1977
date de sortie
27-04-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.