Paroles et traduction Ana Tijoux - Shock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Venenos
tus
monólogos
Your
monologues
are
poison
Tus
discursos
incoloros
Your
colorless
speeches
No
ves
que
no
estamos
solos
Don't
you
see
we're
not
alone?
Millones
de
polo
a
polo
Millions
from
pole
to
pole
Al
son
de
un
solo
coro
To
the
sound
of
a
single
chorus
Marcharemos
con
el
tono
We
will
march
with
the
tone
Con
la
convicción
With
the
conviction
Que
basta
de
robo
That
enough
of
theft
Tu
estado
de
control
Your
state
of
control
Tu
trono
podrido
de
oro
Your
throne
rotten
with
gold
Tu
política
y
tu
riqueza
Your
politics
and
your
wealth
Y
tu
tesoro
no
And
your
treasure,
no
La
hora
sonó,
la
hora
sonó
The
hour
has
struck,
the
hour
has
struck
No
permitiremos
más,
más
tu
doctrina
del
shock
We
will
no
longer
allow
your
doctrine
of
shock
La
hora
sonó,
la
hora
sonó
(Doctrina
del
shock,
shock)
The
hour
has
struck,
the
hour
has
struck
(Doctrine
of
shock,
shock)
La
hora
sonó,
la
hora
sonó
(Doctrina
del
shock,
shock)
The
hour
has
struck,
the
hour
has
struck
(Doctrine
of
shock,
shock)
La
hora
sonó,
la
hora
sonó
(Doctrina
del
shock,
shock)
The
hour
has
struck,
the
hour
has
struck
(Doctrine
of
shock,
shock)
La
hora
sonó,
la
hora
sonó
The
hour
has
struck,
the
hour
has
struck
No
países,
sólo
corporaciones
Not
countries,
only
corporations
Quien
tiene
más,
más,
más
acciones
Whoever
has
more,
more,
more
shares
Trozos
gordos,
poderosos
Fat
cats,
powerful
Decisiones
por
muy
pocos
Decisions
made
by
very
few
Constitución
pinochetista
Pinochet's
constitution
Derecho
opus
dei,
libro
fascista
Opus
Dei
law,
fascist
book
Golpista
disfrazado
de
un
indulto
elitista
Coup
leader
disguised
with
an
elitist
pardon
Cae
la
gota,
cae
la
bolsa,
la
toma
se
toma
la
máquina
rota
The
drop
falls,
the
stock
market
falls,
the
seizure
takes
the
broken
machine
La
calle
no
calle,
la
calle
se
raya
The
street
doesn't
shut
up,
the
street
gets
scratched
La
calle
no
calla,
debate
que
está
The
street
doesn't
shut
up,
the
debate
that
is
Ya
todo
lo
quitan,
todo
lo
venden
They
take
everything
away,
they
sell
everything
Todo
se
lucra,
la
vida,
la
muerte
Everything
is
profited
from,
life,
death
Todo
es
negocio
Everything
is
business
Como
tú
todos,
semilla,
pascuala,
métodos
y
coros
Like
you
all,
seed,
pascuala,
methods
and
choirs
Venenos
tus
monólogos
Your
monologues
are
poison
Tus
discursos
incoloros
Your
colorless
speeches
No
ves
que
no
estamos
solos
Don't
you
see
we're
not
alone?
Millones
de
polo
a
polo
Millions
from
pole
to
pole
Al
son
de
un
solo
coro
To
the
sound
of
a
single
chorus
Marcharemos
con
el
tono
We
will
march
with
the
tone
Con
la
convicción
With
the
conviction
Que
basta
de
robo
That
enough
of
theft
Tu
estado
de
control
Your
state
of
control
Tu
trono
podrido
de
oro
Your
throne
rotten
with
gold
Tu
política
y
tu
riqueza
y
tu
tesoro
no
Your
politics
and
your
wealth
and
your
treasure,
no
La
hora
sonó,
la
hora
sonó
The
hour
has
struck,
the
hour
has
struck
No
permitiremos
mas,
mas
tu
doctrina
del
shock
We
will
no
longer
allow
your
doctrine
of
shock
La
hora
sonó,
la
hora
sonó
(Doctrina
del
shock,
shock)
The
hour
has
struck,
the
hour
has
struck
(Doctrine
of
shock,
shock)
La
hora
sonó,
la
hora
sonó
(Doctrina
del
shock,
shock)
The
hour
has
struck,
the
hour
has
struck
(Doctrine
of
shock,
shock)
La
hora
sonó,
la
hora
sonó
(Doctrina
del
shock,
shock)
The
hour
has
struck,
the
hour
has
struck
(Doctrine
of
shock,
shock)
La
hora
sonó,
la
hora
sonó
The
hour
has
struck,
the
hour
has
struck
La
solución
a
nuestro
problema
The
solution
to
our
problem
Otra
termolítica
Another
thermoelectric
plant
Miles
de
chilenos
a
la
calle
Thousands
of
Chileans
in
the
streets
Mapuches,
estudiantes
y
docentes
Mapuches,
students
and
teachers
Reclamando
al
gobierno
Demanding
from
the
government
Una
mejor
educación
A
better
education
Golpe
a
golpe,
verso
a
verso
Blow
by
blow,
verse
by
verse
Con
las
ganas
y
el
aliento
With
the
desire
and
the
breath
Con
cenizas,
con
el
fuego
del
presente
con
recuerdo
With
ashes,
with
the
fire
of
the
present
with
memory
Con
certeza
y
con
desgarro,
con
el
objetivo
claro
With
certainty
and
with
tearing,
with
the
clear
objective
Con
memoria
y
con
la
historia
With
memory
and
with
history
El
futuro
es
ahora
The
future
is
now
Todo
este
tubo
de
ensayo
This
whole
test
tube
Todo
este
laboratorio
que
a
diario
This
whole
laboratory
that
daily
Todo
este
fallo,
todo
este
económico
modelo
condenado
de
dinosaurio
All
this
failure,
all
this
condemned
economic
model
of
dinosaur
Todo
se
criminaliza,
todo
se
justifica
en
la
noticia
Everything
is
criminalized,
everything
is
justified
in
the
news
Todo
se
quita,
todo
se
pisa,
todo
se
ficha
y
clasifica
Everything
is
taken
away,
everything
is
stepped
on,
everything
is
filed
and
classified
Pero
tu
política
y
tu
táctica
But
your
politics
and
your
tactics
Tu
típica
risa
y
ética
Your
typical
laughter
and
ethics
Tu
comunicado
manipulado
¿cuantos
fueron
los
callados?
Your
manipulated
statement,
how
many
were
silenced?
Pacos,
guanacos
y
lumas
Cops,
guanacos
and
slugs
Pacos,
guanacos
y
tunas
Cops,
guanacos
and
tunas
Pacos,
guanacos
no
suman
Cops,
guanacos
don't
add
up
¿Cuantos
fueron
los
que
se
robaron
las
fortunas?
How
many
were
those
who
stole
the
fortunes?
Venenos
tus
monólogos
Your
monologues
are
poison
Tus
discursos
incoloros
Your
colorless
speeches
No
ves
que
no
estamos
solos
Don't
you
see
we're
not
alone?
Millones
de
polo
a
polo
Millions
from
pole
to
pole
Al
son
de
un
solo
coro
To
the
sound
of
a
single
chorus
Marcharemos
con
el
tono
We
will
march
with
the
tone
Con
la
convicción
With
the
conviction
Que
basta
de
robo
That
enough
of
theft
Tu
estado
de
control
Your
state
of
control
Tu
trono
podrido
de
oro
Your
throne
rotten
with
gold
Tu
política
y
tu
riqueza,
y
tu
tesoro
no
Your
politics
and
your
wealth,
and
your
treasure,
no
La
hora
sonó,
la
hora
sonó
The
hour
has
struck,
the
hour
has
struck
No
permitiremos
más,
más
tu
doctrina
del
shock
We
will
no
longer
allow
your
doctrine
of
shock
La
hora
sonó,
la
hora
sonó
(doctrina
del
shock)
The
hour
has
struck,
the
hour
has
struck
(doctrine
of
shock)
La
hora
sonó,
la
hora
sonó
The
hour
has
struck,
the
hour
has
struck
La
hora
sonó,
la
hora
sonó
The
hour
has
struck,
the
hour
has
struck
La
hora
sonó,
la
hora
sonó
The
hour
has
struck,
the
hour
has
struck
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Maria Merino Tijoux, Andres Celis Mujica
Album
Shock
date de sortie
03-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.