Ana Tijoux - Tres Copas Y Un Tiro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Tijoux - Tres Copas Y Un Tiro




Tres Copas Y Un Tiro
Three Glasses and a Shot
Cuando yo te conocí
When I met you
Era un día de abril
It was a day in April
Llovía por la cuidad
It was raining in the city
Ya se que no te acuerdas ya
I know you don't remember now
Nos hablamos y nos fuimos ya
We spoke and left
Lo que diga no me importa ya
What you say doesn't matter to me
Con tres copas toda la verdad
With three drinks, all the truth
Aún te espero a ti
I'm still waiting for you
Ven acá
Come over here
Ven acá
Come over here
Ven acá
Come over here
Ven acá
Come over here
Amar es como morir
Loving is like dying
Un poco dentro,
A little inside, I know
No me miras, ni existo
You don't look at me, nor do I exist
Mejor matame.Eeee
Better kill me. Eeee
Otro crimen quedará
Another murder will be left
Sin testigos ni verdad
Without witnesses or truth
Solo el diario comentá
Only the daily newspaper will comment
De mi ausencia que más da
Of my absence, what more is there
Nos hablamos y nos fuimos ya
We spoke and left
Lo que digas no me importa ya
What you say doesn't matter to me
Con tres copas toda la verdad
With three drinks, all the truth
Un disparo y
A shot and
Me matas
You kill me
Me matas
You kill me
Me matas
You kill me
Me matas
You kill me
Y amar es como morir
And loving is like dying
Un poco dentro,
A little inside, I know
No me miras ni existo
You don't look at me nor do I exist
Mejor matame
Better kill me
{X2}
{X2}





Writer(s): Ana Maria Merino Tijoux, Hector Nicolas Carrasco Gallardo, Cristobal Andres Perez Serrano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.