Paroles et traduction Ana Tijoux - Vengo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vengo
en
busca
de
respuestas
I
come
searching
for
answers
Con
el
manojo
lleno
y
las
venas
abiertas
With
my
hands
full
and
veins
open
Vengo
como
un
libro
abierto
I
come
like
an
open
book
Anciosa
de
aprender
la
historia
Eager
to
learn
the
untold
story
No
contada
de
nuestros
ancestros
Of
our
ancestors
Con
el
viento
que
dejaron
los
abuelos
With
the
wind
left
by
our
grandparents
Y
que
vive
en
cada
pensamiento
That
lives
in
every
thought
De
esta
amada
tierra
Of
this
beloved
land
Tierra,
quien
sabe
cuidarlo
Land,
whoever
knows
how
to
care
for
it
Es
quien
de
verdad
la
quiere
Is
the
one
who
truly
loves
it
Vengo
para
mirar
de
nuevo
I
come
to
see
again
Para
ver
lo′
sitios
y
despertar
el
ojo
ciego
To
see
the
places
and
awaken
the
blind
eye
Sin
miedo,
tú
y
yo
Without
fear,
you
and
I
Descolonizemos
lo
que
nos
enseñaron
Let's
decolonize
what
we
were
taught
Con
nuestro
pelo
negro,
con
pómulos
marcados
With
our
black
hair,
with
our
marked
cheekbones
Con
el
orgullo
huido
en
el
alma
tatuado
With
the
escaped
pride
tattooed
on
our
soul
Vengo
con
la
mirada
I
come
with
my
gaze
Vengo
con
la
palabra
I
come
with
the
word
Esa
palabra
hablada
That
spoken
word
Vengo
sin
temor
a
no
perder
nada
I
come
without
fear
of
losing
anything
Vengo
como
el
niño
que
busca
de
su
morada
I
come
like
a
child
seeking
his
home
La
entrada
al
origen,
la
vuelta
de
su
cruzada
The
entrance
to
the
origin,
the
return
of
his
crusade
Vengo
a
buscar
la
historia
silenciada
I
come
to
find
the
silenced
history
La
historia
de
una
tierra
saqueada
The
history
of
a
plundered
land
Vengo
con
el
mundo
y
vengo
con
los
pájaros
I
come
with
the
world
and
I
come
with
the
birds
Vengo
con
las
flores
y
los
árboles,
sus
cantos
I
come
with
the
flowers
and
the
trees,
their
songs
Vengo
con
el
cielo
y
sus
constelaciones
I
come
with
the
sky
and
its
constellations
Vengo
con
el
mundo
y
todas
sus
estaciones
I
come
with
the
world
and
all
its
seasons
Vengo
agradecida
al
punto
de
partida
I
come
grateful
to
the
starting
point
Vengo
con
la
madera,
la
montaña
y
la
vida
I
come
with
the
wood,
the
mountain,
and
life
Vengo
con
el
aire,
el
agua,
la
tierra
y
el
fuego
I
come
with
the
air,
the
water,
the
earth,
and
the
fire
Vengo
a
mirar
el
mundo
de
nuevo
I
come
to
see
the
world
anew
Vengo
con
mis
ideas
como
escudo
I
come
with
my
ideas
as
a
shield
Con
el
sentir
humano
a
vivir
este
mundo
With
human
feeling
to
live
in
this
world
Donde
el
hombre
nuevo
busca
el
contrapunto
Where
the
new
man
seeks
the
counterpoint
Vengo
como
tú
en
busca
de
la
huella,
de
la
pieza
del
árbol
I
come
like
you
in
search
of
the
footprint,
the
piece
of
the
tree
Y
de
su
corteza
que
guarda
en
su
memoria
que
el
canto
de
victoria
And
of
its
bark
that
holds
in
its
memory
the
song
of
victory
Cuando
vimos
de
la
tierra
lloramos
con
tal
euforia
When
we
saw
the
land,
we
cried
with
such
euphoria
Ya
abrimos
así
nuestros
brazos
tan
encandilados
We
opened
our
arms
so
dazzled
Así
nos
acurrucamos
al
origen
de
los
tiempos
Thus
we
snuggled
up
to
the
origin
of
time
A
la
fuente
el
universo
donde
yace
el
sentimiento
de
vivir
este
comienzo
To
the
source
of
the
universe
where
lies
the
feeling
of
living
this
beginning
Vengo
con
la
sangre
roja
I
come
with
red
blood
Con
los
pulmones
llenos
de
rimas
en
mi
boca
With
lungs
full
of
rhymes
in
my
mouth
Con
los
ojos
rasgados,
con
la
tierra
en
las
manos
With
slanted
eyes,
with
the
earth
in
my
hands
Venimos
con
el
mundo
y
venimos
con
su
canto
We
come
with
the
world
and
we
come
with
its
song
Vengo
a
construir
un
sueño
I
come
to
build
a
dream
El
brillo
de
la
vida
que
habita
en
el
hombre
nuevo
The
sparkle
of
life
that
dwells
in
the
new
man
Vengo
buscando
un
ideal
I
come
looking
for
an
ideal
De
un
mundo
sin
clase
que
se
puede
levantar
Of
a
classless
world
that
can
rise
up
Vengo
con
el
mundo
y
vengo
con
los
pájaros
I
come
with
the
world
and
I
come
with
the
birds
Vengo
con
las
flores
y
los
árboles,
sus
cantos
I
come
with
the
flowers
and
the
trees,
their
songs
Vengo
con
el
cielo
y
sus
constelaciones
I
come
with
the
sky
and
its
constellations
Vengo
con
el
mundo
y
todas
sus
estaciones
I
come
with
the
world
and
all
its
seasons
Vengo
agradecida
al
punto
de
partida
I
come
grateful
to
the
starting
point
Vengo
con
la
madera,
la
montaña
y
la
vida
I
come
with
the
wood,
the
mountain,
and
life
Vengo
con
el
aire,
el
agua,
la
tierra
y
el
fuego
I
come
with
the
air,
the
water,
the
earth,
and
the
fire
Vengo
a
mirar
el
mundo
de
nuevo
I
come
to
see
the
world
anew
Vengo
a
mirar
el
mundo
de
nuevo
I
come
to
see
the
world
anew
Vengo
en
busca
de
respuestas
I
come
searching
for
answers
Con
el
manojo
lleno
y
las
venas
abiertas,
vengo
With
my
hands
full
and
veins
open,
I
come
Vengo
buscando
un
ideal
I
come
looking
for
an
ideal
De
un
mundo
sin
clase
que
se
pueda
levantar,
vengo
Of
a
classless
world
that
can
rise
up,
I
come
Con
nuestro
pelo
negro,
con
pómulos
marcados
With
our
black
hair,
with
our
marked
cheekbones
Con
el
orgullo
huido
en
el
alma
tatuado
With
the
escaped
pride
tattooed
on
our
soul
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Maria Merino Tijoux, Andres Celis Mujica
Album
Vengo
date de sortie
21-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.