Ana Torroja feat. Aleks Syntek - Duele el Amor - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Torroja feat. Aleks Syntek - Duele el Amor - En Vivo




Duele el Amor - En Vivo
Duele el Amor - Live
Siento la humedad en
I feel the humidity in me
De verte llorar, ni hablar
Seeing you cry, let alone
Si es que te vas de aquí
If you leave here
Creo que a me va sufrir
I think I'll suffer too
Hoy quisiera detener el tiempo
Today I would like to stop time
La distancia entre los dos
The distance between the two of us
Pero se apagó la luz del cielo
But the light of the sky went out
Ya no sale más el sol
The sun no longer rises
Soy fragilidad sin ti
I am fragile without you
¿Cómo superar el fin?
How can I overcome the end?
¿Dónde es que dañé? No
Where did I go wrong? I don't know
Y el recuperar se fue
And the recovery is gone
Ni ni yo somos culpables
Neither of us is to blame
Pero somos vulnerables
But we are vulnerable
Son las cosas de la vida
These are the things in life
¿Qué me queda por vivir?
What is left for me to live?
Duele el amor sin ti
Love hurts without you
Llueve hasta mojar
It rains until it's wet
Duele el amor sin ti
Love hurts without you
Duele hasta matar
It hurts until it kills
Duele el amor sin ti
Love hurts without you
Todo está tan gris
Everything is so gray
Hoy quisiera detener el tiempo
Today I would like to stop time
La distancia entre los dos
The distance between the two of us
Pero se apagó la luz del cielo
But the light of the sky went out
Ya no sale más el sol
The sun no longer rises
Soy fragilidad sin ti
I am fragile without you
¿Cómo superar el fin?
How can I overcome the end?
¿Dónde es que dañé? No
Where did I go wrong? I don't know
Y el recuperar se fue
And the recovery is gone
Ni ni yo somos culpables
Neither of us is to blame
Pero somos vulnerables
But we are vulnerable
Son las cosas de la vida
These are the things in life
¿Qué me queda por vivir?
What is left for me to live?
Duele el amor sin ti
Love hurts without you
Llueve hasta mojar
It rains until it's wet
Duele el amor sin ti
Love hurts without you
Duele hasta matar
It hurts until it kills
Duele el amor sin ti
Love hurts without you
Todo está tan gris
Everything is so gray
Siento la humedad en (siento la humedad en mí)
I feel the humidity in me (I feel the humidity in me)
De verte llorar, ni hablar (de verte llorar, ni hablar)
Seeing you cry, let alone (seeing you cry, let alone)
Si es que te vas de aquí (si es que te vas de aquí)
If you leave here (if you leave here)
Creo que a me va sufrir (creo que a me va sufrir)
I think I'll suffer too (I think I'll suffer too)
Siento la humedad en (siento la humedad en mí)
I feel the humidity in me (I feel the humidity in me)
De verte llorar, ni hablar (de verte llorar, ni hablar)
Seeing you cry, let alone (seeing you cry, let alone)
Si es que te vas de aquí (si es que te vas de aquí)
If you leave here (if you leave here)
Creo que a me va
I think I'll
Creo que a me va sufrir
I think I'll suffer
Duele el amor sin ti
Love hurts without you
Llueve hasta mojar
It rains until it's wet
Duele el amor sin ti (todos)
Love hurts without you (everyone)
Duele hasta matar
It hurts until it kills
Duele el amor sin ti
Love hurts without you
Todo está tan gris
Everything is so gray
Todo está tan gris
Everything is so gray





Writer(s): Aleks Syntek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.