Ana Torroja feat. Carlos Rivera - El 7 de Septiembre - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Torroja feat. Carlos Rivera - El 7 de Septiembre - En Vivo




El 7 de Septiembre - En Vivo
7 сентября - вживую
Parece mentira
Кажется ложью,
Que después de tanto tiempo
Что после стольких лет,
Rotos nuestros lazos
Порвав наши узы,
Sigamos manteniendo la ilusión
Мы всё ещё храним иллюзию
En nuestro aniversario.
В наш юбилей.
La misma mesita
Тот же столик,
Que nos ha visto amarrar
Который видел, как мы сплетали
Las manos por debajo
Руки под ним,
Cuida que el rincón de siempre
Бережно хранит наш привычный уголок,
Permanezca reservado.
Всегда забронированный.
Y aunque la historia se acabó
И хотя история закончилась,
Hay algo vivo en ese amor
Что-то живо в этой любви,
Que aunque empeñados en soplar
И хотя мы упорно пытаемся задуть,
Hay llamas que ni con el mar.
Есть пламя, которое не погасить даже морем.
Las flores de mayo
Майские цветы
Poco a poco cederán
Постепенно уступят место
A las patas de gallo
Гусиным лапкам,
Y nos buscaremos con los ojos
И мы будем искать друг друга глазами,
Por si queda algo.
На случай, если что-то осталось.
El siete de septiembre
Седьмого сентября
Es nuestro aniversario
Наш юбилей,
Y no sabremos si vesarnos
И мы не будем знать, целовать ли друг друга
En la cara o en los labios.
В щеку или в губы.
Y aunque la historia se acabó
И хотя история закончилась,
Hay algo vivo en ese amor
Что-то живо в этой любви,
Que aunque empeñados en soplar
И хотя мы упорно пытаемся задуть,
Hay llamas que ni con el mar.
Есть пламя, которое не погасить даже морем.
El siete de septiembre
Седьмого сентября
Es nuestro aniversario.
Наш юбилей.





Writer(s): Cano Andres Ignacio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.