Paroles et traduction Ana Torroja & Miguel Bosé - El 7 de Septiembre - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El 7 de Septiembre - En Vivo
7 сентября - в прямом эфире
Parece
mentira
Кажется
невероятным,
Que
después
de
tanto
tiempo
Что
спустя
столько
времени
Rotos
nuestros
lazos
Разорвав
наши
связи
Sigamos
manteniendo
la
ilusión
Мы
продолжаем
лелеять
надежду
De
nuestro
aniversario.
На
нашу
годовщину.
La
misma
mesita
Тот
же
столик
Que
nos
ha
visto
amarrar
Что
видел,
как
мы
держимся
за
руки
Las
manos
por
debajo
Под
столом,
Cuida
que
el
rincón
de
siempre
Убедись,
что
наш
любимый
уголок
Permanezca
reservado.
Зарезервирован.
Y
aunque
la
historia
se
acabó
И
хотя
наша
история
закончилась
Hay
algo
vivo
en
ese
amor
В
этой
любви
есть
что-то
живое
Que
aunque
empeñados
en
soplar
Что,
как
ни
пытайся
задуть,
Hay
llamas
que
ni
con
el
mar.
Есть
огонь,
который
не
затушит
даже
море.
Las
flores
de
mayo
Майские
цветы
Poco
a
poco
cederán
Будут
постепенно
уступать
A
las
patas
de
gallo
Гусиным
лапкам,
Y
nos
buscaremos
con
los
ojos
И
мы
будем
искать
друг
друга
глазами,
Por
si
queda
algo.
Осталось
ли
что-то.
El
7 de
septiembre
7 сентября
Es
nuestro
aniversario
Наша
годовщина
Y
no
sabremos
si
besarnos
И
мы
не
знаем,
поцелуемся
ли
En
la
cara
o
en
los
labios.
В
щеку
или
в
губы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Cano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.