Paroles et traduction Ana Torroja - A Tus Pies - En Vivo
A Tus Pies - En Vivo
At Your Feet - Live
Entre
la
gente
pronto
te
descubrí
Amongst
the
crowd
quickly
I
spotted
you
Aquella
noche
cuando
te
conocí,
ya
sé
That
night
when
I
met
you,
I
knew
Jugando
jugué
a
no
caer.
Playing
a
game,
I
tried
not
to
fall.
Por
un
error
que
no
pude
evitar
Through
a
mistake
I
couldn't
avoid
En
tu
mirada
me
enredé
sin
pensar,
lo
sé
In
your
gaze
I
became
entangled
without
thinking,
I
know
Sin
querer
empiezo
a
perder,
porque:
Unintentionally
I
begin
to
lose,
because:
Me
rindo
a
tí
I
surrender
to
you
Mi
corazón
cayó
en
tus
manos
My
heart
fell
into
your
hands
Luché
y
perdí
I
fought
and
lost
Ya
nadie
importa
aquí
en
mis
brazos
No
one
else
matters
here
in
my
arms
Cuídame,
bésame.
Take
care
of
me,
kiss
me.
Dejarte
ir
es
imposible
y
es
muy
tarde
Letting
you
go
is
impossible
and
it's
too
late
Me
quedo
aquí,
no
tengo
miedo
a
equivocarme
I'll
stay
here,
I'm
not
afraid
to
be
wrong
Cuídame
que
aquí
estoy
a
tus
pies.
Take
care
of
me,
here
I
am
at
your
feet.
Sabes
que
ayer
tuve
miedo
de
amar
You
know
that
yesterday
I
was
afraid
to
love
Hoy
al
revés,
no
te
puedo
dejar
Today
it's
the
opposite,
I
can't
leave
you
Porque
a
tu
lado
quiero
estar,
lo
sé.
Because
by
your
side
is
where
I
want
to
be,
I
know.
Me
rindo
a
tí
I
surrender
to
you
Mi
corazón
cayó
en
tus
manos
My
heart
fell
into
your
hands
Luché
y
perdí
I
fought
and
lost
Ya
nadie
importa
aquí
en
mis
brazos
No
one
else
matters
here
in
my
arms
Cuídame,
bésame.
Take
care
of
me,
kiss
me.
Dejarte
ir
es
imposible
y
es
muy
tarde
Letting
you
go
is
impossible
and
it's
too
late
Me
quedo
aquí,
no
tengo
miedo
a
equivocarme
I'll
stay
here,
I'm
not
afraid
to
be
wrong
Cuídame
que
aquí
estoy
a
tus
pies.
Take
care
of
me,
here
I
am
at
your
feet.
Me
rindo
a
tí
I
surrender
to
you
Mi
corazón
cayó
en
tus
manos
My
heart
fell
into
your
hands
Luché
y
perdí
I
fought
and
lost
Ya
nadie
importa
aquí
en
tus
brazos
No
one
else
matters
here
in
your
arms
Cuídame,
bésame.:::
Me
rindo
a
tí
Take
care
of
me,
kiss
me.:::
I
surrender
to
you
Mi
corazón
cayó
en
tus
manos
My
heart
fell
into
your
hands
Luché
y
perdí
I
fought
and
lost
Ya
nadie
importa
aquí
en
tus
brazos
No
one
else
matters
here
in
your
arms
Cuídame,
bésame.
Take
care
of
me,
kiss
me.
Dejarte
ir
es
imposible
y
es
muy
tarde
Letting
you
go
is
impossible
and
it's
too
late
Me
quedo
aquí,
no
tengo
miedo
a
equivocarme
I'll
stay
here,
I'm
not
afraid
to
be
wrong
Cuídame
que
aquí
estoy
a
tus
pies...
Take
care
of
me,
here
I
am
at
your
feet...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hanna Nicole Perez Mosa, Ashley Perez, Pablo Preciado Rojas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.