Paroles et traduction Ana Torroja - Aire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
noche
de
resaca
One
night
of
debauchery
Al
tratar
de
despertar
As
I
try
to
wake
up
Noté
que
por
el
ombligo
me
empezaba
a
desinflar
I
noticed
that
through
my
navel
I
began
to
deflate
Que
mi
cuerpo
se
arrugaba
That
my
body
became
wrinkled
Como
un
papel
vegetal
Like
tracing
paper
E
iba
pasando,
que
curioso,
al
estado
gaseoso
And
it
was
happening,
how
curious,
to
a
gaseous
state
Y
tras
la
metamorfosis
And
after
the
metamorphosis
Me
sentí
mucho
mejor
I
felt
much
better
Era
un
aire
gris
oscuro
y
con
bastante
polución
It
was
a
gray
air,
dark
and
with
a
lot
of
pollution
Se
notaba
en
cualquier
caso
It
was
noticeable
in
any
case
Que
era
aire
de
ciudad
That
it
was
the
air
of
the
city
Que
si
bien
no
es
el
más
sano,
lo
prefiero
al
ser
humano
That
while
not
the
healthiest,
I
prefer
it
to
human
beings
Aire,
soñé
por
un
momento
que
era
aire,
Air,
I
dreamed
for
a
moment
that
I
was
the
air
Oxígeno,
nitrógeno
y
argón,
Oxygen,
nitrogen
and
argon
Sin
forma
definida,
ah
ah,
ni
color
Without
a
defined
shape,
ah
ah,
or
color
Fuí
aire,
he
he,
volador.
I
was
air,
he
he,
a
flyer
Como
yo
soy
muy
consciente
As
I'm
very
conscientious
Hasta
en
esta
situación,
Even
in
this
situation
Decidí
ser
consecuente
con
mi
nueva
dimensión
I
decided
to
be
consistent
with
my
new
dimension
Y
probé
a
ser
respirado,
And
I
tried
to
be
breathed
Por
la
que
duerme
a
mi
lado,
By
the
one
who
sleeps
beside
me
Sin
entrar
en
pormenores,
yo
sé
hacer
cosas
mejores
Without
going
into
details,
I
know
how
to
do
better
things
Como
no
me
satisfizo
Seeing
as
I
wasn't
satisfied
La
experiencia
sexual,
By
the
sexual
experience
Se
me
inflaron
los
vapores,
me
convertí
en
huracán
My
fumes
swelled
up,
I
turned
into
a
hurricane
Dí
unas
tres
o
cuatro
vueltas
I
did
three
or
four
vueltas
Y
a
la
quinta
me
cansé
And
by
the
fifth
I
tired
Este
cuarto
es
muy
pequeño
para
las
cosas
que
sueño
This
room
is
too
small
for
the
things
that
I
dream
Y
lo
siento
por
mi
novia
And
I'm
sorry
about
my
girlfriend
Y
el
cristal
que
me
cargué
And
the
windows
that
I
destroyed
Me
escapé
por
la
ventana
y
en
picado
me
lancé
I
escaped
through
the
window
and
fell
headlong
Pero
tuve
mala
suerte
But
I
had
bad
luck
Y
cuando
iba
a
remontar
And
when
I
was
going
to
fly
up
Me
volví
otra
vez
humano
no
falteís
al
funeral
Once
again
I
turned
into
a
human.
Don't
miss
my
funeral
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Maria Cano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.