Paroles et traduction Ana Torroja - Deja Que Llueva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deja Que Llueva
Пусть идет дождь
DEJA
QUE
LLUEVA
(A.Torroja
/ Jason
Hart
4:
35)
ПУСТЬ
ИДЕТ
ДОЖДЬ
(A.Torroja
/ Jason
Hart
4:35)
Me
pasaría
horas
en
tus
ojos
sin
bastarme
Я
могла
бы
часами
смотреть
в
твои
глаза,
и
мне
бы
не
хватило
Me
quedaría
días
aquí
en
tus
labios
a
beber
Я
могла
бы
днями
пить
из
твоих
губ
Me
envolvería
en
el
silencio
blanco
de
tu
arena
Я
бы
укуталась
в
белое
безмолвие
твоих
песков
Y
deja
que
llueva
И
пусть
идет
дождь
Deja
que
lueva
Пусть
идет
дождь
Caminaría
por
tu
piel
descalza
y
vulnerable
Я
бы
шла
по
твоей
коже
босиком,
беззащитная
Te
ofrecería
besos
de
los
de
sabor
a
miel
Я
бы
подарила
тебе
поцелуи
со
вкусом
меда
Me
bañaría
en
tu
ternura
cálida
y
serena
Я
бы
искупалась
в
твоей
теплой
и
безмятежной
нежности
Y
deja
que
llueva
И
пусть
идет
дождь
Deja
que
llueva
Пусть
идет
дождь
No
quiero
saber
Я
не
хочу
знать
Lo
que
hay
detrás
Что
скрывается
De
cada
gota
de
agua
За
каждой
каплей
дождя
Deja
que
el
viento
haga
el
resto
entre
los
dos
Пусть
ветер
сделает
все
остальное
между
нами
Me
pasaría
horas
en
tus
brazos
sin
soltarme
Я
могла
бы
часами
быть
в
твоих
объятиях,
не
отпуская
Me
quedaría
días
así,
en
tu
cuerpo,
sin
pedir
Я
могла
бы
днями
оставаться
вот
так,
в
твоем
теле,
ничего
не
прося
Me
encerraría
en
ese
cielo,
Я
бы
закрылась
в
этом
небе,
El
que
tú
me
acercas
В
том,
что
ты
мне
приближаешь
Aunque
ahí
afuera
Даже
если
там,
снаружи
No
quiero
saber
Я
не
хочу
знать
Lo
que
hay
detrás
Что
скрывается
De
cada
gota
de
agua
За
каждой
каплей
дождя
Deja
que
el
viento
haga
el
resto
entre
los
dos
Пусть
ветер
сделает
все
остальное
между
нами
Me
pasaría
horas
en
tus
brazos
sin
soltarme
Я
могла
бы
часами
быть
в
твоих
объятиях,
не
отпуская
Me
quedaría
días
así,
en
tu
cuerpo,
sin
pedir
Я
могла
бы
днями
оставаться
вот
так,
в
твоем
теле,
ничего
не
прося
Me
encerraría
en
ese
cielo,
Я
бы
закрылась
в
этом
небе,
El
que
tú
me
acercas
В
том,
что
ты
мне
приближаешь
Y
cuando
quieras
que
yo
te
quiera
И
когда
ты
захочешь,
чтобы
я
тебя
любила
Deja
que
llueva
Пусть
идет
дождь
Deja
que
llueva
Пусть
идет
дождь
Y
cuando
quieras
que
yo
te
quiera
И
когда
ты
захочешь,
чтобы
я
тебя
любила
Deja
que
llueva
Пусть
идет
дождь
Deja
que
llueva
Пусть
идет
дождь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Torroja Fungairino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.