Ana Torroja - El Mapa de Tu Corazón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Torroja - El Mapa de Tu Corazón




El Mapa de Tu Corazón
Карта твоего сердца
Ha venido un pájaro del cielo
С неба прилетел птенец,
Ha aterrizado en tu pelo
На твоих волосах приземлился,
Te ha robado todos los secretos
Все секреты твои выкрал
De tu silencio.
Из твоего безмолвия.
Le has querido comprar una jaula
Ты хотела купить ему клетку,
Le has querido meter en tu cama
Ты хотела положить его в свою кровать,
Pero la ventanas de tu cuarto
Но окна твоей комнаты
Miran al viento
Смотрят вдаль.
Tu sabes como viaja
Ты знаешь, как он путешествует,
Y le sigues por el mapa
И ты следишь за ним по карте,
La ruta de tu corazón
Птица твоего сердца.
Date la vuelta
Оглянись
Deja abierta la puerta
Оставь дверь открытой
Déjale volar
Дай ему улететь
Déjale soñar
Дай ему побыть в мечтах
Date la vuelta
Оглянись
Deja abierta la puerta
Оставь дверь открытой
Ya te cansarás
Ты устанешь
De tanto llorar
Так много плакать
Siempre sales por el equipaje
Ты всегда наготове для багажа,
Donde el pájaro estuvo de viaje
Где птица была в путешествии,
Tienes la casa llena de flores
Твой дом полон цветов
De todo el mundo
Со всего мира.
De La India te ha traído un sueño
Из Индии он принес тебе сон,
De la Isla te trajo un isleño
С острова он привез тебе островитянина,
Todos los regalos son pequeños
Все подарки малы,
Si hay un beso
Если есть поцелуй.
Tu sabes como viaja
Ты знаешь, как он путешествует,
Y le sigues por el mapa
И ты следишь за ним по карте,
La ruta de tu corazón
Птица твоего сердца.
Date la vuelta
Оглянись
Deja abierta la puerta
Оставь дверь открытой
Déjale volar
Дай ему улететь
Déjale soñar
Дай ему побыть в мечтах
Date la vuelta
Оглянись
Deja abierta la puerta
Оставь дверь открытой
Ya te cansarás
Ты устанешь
De tanto llorar
Так много плакать
Date la vuelta
Оглянись
Deja abierta la puerta
Оставь дверь открытой
Déjale volar
Дай ему улететь
Déjale soñar
Дай ему побыть в мечтах
Date la vuelta
Оглянись
Deja abierta la puerta
Оставь дверь открытой
Ya te cansarás
Ты устанешь
De tanto llorar
Так много плакать
Déjale volar,
Пусть он улетит,
Déjale soñar.
Пусть побывает в мечтах.





Writer(s): Ignacio Cano Andres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.