Paroles et traduction Ana Torroja - Hijo de la Luna - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hijo de la Luna - En Vivo
Сын Луны - Живое выступление
Tonto
el
que
no
entienda.
Глупец
тот,
кто
не
поймет.
Cuenta
una
leyenda
Рассказывает
легенда,
Que
una
hembra
gitana
Что
цыганка
Conjuró
a
la
luna
Заклинала
луну
Hasta
el
amanecer.
До
самого
рассвета.
Llorando
pedía
В
слезах
просила
она,
Al
llegar
el
día
Чтобы
с
приходом
дня
Desposar
un
calé.
Выйти
замуж
за
цыгана.
"Tendrás
a
tu
hombre,
"Будет
у
тебя
муж,
Habló
la
luna
llena.
Промолвила
полная
луна.
"Pero
a
cambio
quiero
"Но
взамен
я
хочу
El
hijo
primero
Первого
сына,
Que
le
engendres
a
él.
Которого
ты
ему
родишь.
Que
quien
su
hijo
inmola
Ведь
кто
жертвует
своим
ребенком,
Para
no
estar
sola
Чтобы
не
быть
одной,
Poco
le
iba
a
querer."
Мало
его
будет
любить."
Luna
quieres
ser
madre
Луна,
ты
хочешь
быть
матерью
Y
no
encuentras
querer
И
не
находишь
любви,
Que
te
haga
mujer.
Которая
сделает
тебя
женщиной.
Dime,
luna
de
plata,
Скажи
мне,
серебряная
луна,
Qué
pretendes
hacer
Что
ты
собираешься
делать
Con
un
niño
de
piel.
С
белокожим
ребенком?
A-ha-ha,
a-ha-ha,
А-ха-ха,
а-ха-ха,
Hijo
de
la
luna.
Сын
луны.
De
padre
canela
От
смуглого
отца
Nació
un
niño
Родился
ребенок
Blanco
como
el
lomo
Белый,
как
спина
Con
los
ojos
grises
С
серыми
глазами
En
vez
de
aceituna
Вместо
оливковых.
Niño
albino
de
luna.
Белокожий
ребенок
луны.
"¡maldita
su
estampa!
"Будь
он
проклят!
Este
hijo
es
de
un
payo
Этот
сын
от
чужака,
Y
yo
no
me
lo
callo."
И
я
об
этом
не
умолчу."
Luna
quieres
ser
madre
Луна,
ты
хочешь
быть
матерью
Y
no
encuentras
querer
И
не
находишь
любви,
Que
te
haga
mujer.
Которая
сделает
тебя
женщиной.
Dime,
luna
de
plata,
Скажи
мне,
серебряная
луна,
Qué
pretendes
hacer
Что
ты
собираешься
делать
Con
un
niño
de
piel.
С
белокожим
ребенком?
A-ha-ha,
a-ha-ha,
А-ха-ха,
а-ха-ха,
Hijo
de
la
luna.
Сын
луны.
Gitano
al
creerse
deshonrado,
Цыган,
посчитав
себя
опозоренным,
Se
fue
a
su
mujer,
Пошел
к
своей
жене
Cuchillo
en
mano.
С
ножом
в
руке.
"¿de
quién
es
el
hijo?
"Чей
это
сын?
Me
has
engañado
fijo."
Ты
меня
точно
обманула."
Y
de
muerte
la
hirió.
И
насмерть
ее
ранил.
Luego
se
hizo
al
monte
Затем
он
ушел
в
горы
Con
el
niño
en
brazos
С
ребенком
на
руках
Y
allí
le
abandonó.
И
там
его
бросил.
Luna
quieres
ser
madre
Луна,
ты
хочешь
быть
матерью
Y
no
encuentras
querer
И
не
находишь
любви,
Que
te
haga
mujer.
Которая
сделает
тебя
женщиной.
Dime,
luna
de
plata,
Скажи
мне,
серебряная
луна,
Qué
pretendes
hacer
Что
ты
собираешься
делать
Con
un
niño
de
piel.
С
белокожим
ребенком?
A-ha-ha,
a-ha-ha,
А-ха-ха,
а-ха-ха,
Hijo
de
la
luna.
Сын
луны.
Y
en
las
noches
И
в
ночи,
Que
haya
luna
llena
Когда
полная
луна,
Será
porque
el
niño
Значит,
ребенку
Y
si
el
niño
llora
А
если
ребенок
плачет,
Menguará
la
luna
Луна
убывает,
Para
hacerle
una
cuna.
Чтобы
сделать
ему
колыбель.
Y
si
el
niño
llora
А
если
ребенок
плачет,
Menguará
la
luna
Луна
убывает,
Para
hacerle
una
cuna.
Чтобы
сделать
ему
колыбель.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cano Andres Jose Maria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.