Paroles et traduction Ana Torroja - Hijo de la Luna
Tonto
el
que
no
entienda
Глупец
тот,
кто
не
поймет
Cuenta
una
leyenda
Говорит
легенда
Que
una
hembra
gitana
Что
однажды
цыганка
Conjuró
a
la
luna
hasta
el
amanecer
Заклинала
луну
до
рассвета
Llorando
pedía
Умоляюще
плакала
Al
llegar
el
día
С
наступлением
дня
Desposar
un
calé
Одарить
ее
цыганом
"Tendrás
a
tu
hombre,
piel
morena"
"Будет
у
тебя
мужчина
с
темной
кожей"
Desde
el
cielo
habló
la
luna
llena
Промолвила
с
неба
полная
луна
Pero,
a
cambio,
quiero
el
hijo
primero
Но
в
обмен
потребует
твоего
первенца
Que
le
engendres
a
él
Которого
ему
подаришь
Que
quien
su
hijo
inmola
Ведь
та,
что
приносит
в
жертву
своего
ребенка
Para
no
estar
sola
Чтобы
не
быть
одинокой
Poco
le
iba
a
querer
Не
сильно-то
его
любит
Luna,
quieres
ser
madre
Луна,
хочешь
стать
матерью
Y
no
encuentras
querer
que
te
haga
mujer
Но
не
можешь
найти
возлюбленного,
который
сделает
тебя
женщиной
Dime,
luna
de
plata
Скажи,
луна
серебристая
¿Qué
pretendes
hacer?
Что
ты
собираешься
делать?
¿Con
un
niño
de
piel?
С
ребенком
со
светлой
кожей?
Ah,
ah-ah-ah;
ah,
ah-ah-ah
Ах,
ах-ах-ах;
ах,
ах-ах-ах
De
padre
canela,
nació
un
niño
У
отца
с
шоколадной
кожей
родился
сын
Blanco
como
el
lomo
de
un
armiño
Белый,
как
шерсть
горностая
Con
los
ojos
grises,
en
vez
de
aceituna
С
серыми
глазами,
а
не
черными
Niño
albino
de
luna
Альбинос,
сын
луны
Maldita
su
estampa
Будь
проклята
его
внешность
Este
hijo
es
de
un
payo
Этот
сын
от
белого
человека
Y
yo
no
me
lo
callo
И
я
не
промолчу
об
этом
Gitano
al
creerse
deshonrado
Цыган,
чувствуя
себя
оскорбленным
Se
fue
a
su
mujer,
cuchillo
en
mano
Пошел
к
своей
женщине
с
ножом
в
руках
¿De
quién
es
el
hijo?
Me
has
engaña'o
fijo
От
кого
ребенок?
Ты
мне
изменила,
верно?
Y,
de
muerte,
la
hirió
И
смертельно
ранил
ее
Luego
se
hizo
al
monte
Затем
скрылся
в
горах
Con
el
niño
en
brazos
С
ребенком
на
руках
Y
allí
le
abandonó
И
там
его
бросил
Luna,
quieres
ser
madre
Луна,
хочешь
стать
матерью
Y
no
encuentras
querer
que
te
haga
mujer
Но
не
можешь
найти
возлюбленного,
который
сделает
тебя
женщиной
Dime,
luna
de
plata
Скажи,
луна
серебристая
¿Qué
pretendes
hacer?
Что
ты
собираешься
делать?
¿Con
un
niño
de
piel?
С
ребенком
со
светлой
кожей?
Ah,
ah-ah-ah;
ah,
ah-ah-ah
Ах,
ах-ах-ах;
ах,
ах-ах-ах
Y
las
noches
que
haya
luna
llena
А
в
полнолуние
Será
porque
el
niño
esté
de
buenas
Потому
что
ребенок
весел
Y,
si
el
niño
llora,
menguará
la
luna
А
если
плачет,
то
луна
убывает
Para
hacerle
una
cuna
Даря
ему
колыбель
Y,
si
el
niño
llora,
menguará
la
luna
А
если
плачет,
то
луна
убывает
Para
hacerle
una
cuna
Даря
ему
колыбель
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cano Andres Jose Maria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.