Ana Torroja - Hoy Igual Que Ayer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Torroja - Hoy Igual Que Ayer




Hoy Igual Que Ayer
Сегодня так же, как вчера
HOY IGUAL QUE AYER (Eric Mouquet/ Jorge Drexler 3: 53)
СЕГОДНЯ ТАК ЖЕ, КАК ВЧЕРА (Эрик Муке/ Хорхе Дрекслер 3: 53)
Pasan las horas,
Пролетают часы,
Se pasa el día,
Проходит день,
Yo no quiero dejar de pensar
Я не могу перестать думать
En ti.
О тебе.
Se me va el tiempo
Мое время ускользает
Por la ventana,
В окно,
Esperando que regreses
Я жду, когда ты вернешься
Por aqui...
Снова сюда...
Uhhhhhhhh
Ух ты
No quiero preguntarme lo que siento.
Я не хочу спрашивать себя, что я чувствую.
Uhhhhhh
Ух ты
Quiero escuchar tus pasos en el viento
Я хочу услышать твои шаги на ветру,
Acercándose.
Как ты приближаешься.
Fue sólo un día, sólo una noche,
Всего лишь один день, всего лишь одна ночь,
Te recuerdo en esta misma habitación.
Я вспоминаю тебя в этой комнате.
Nuestros dos mundos, dos melodias
Наши два мира, две мелодии,
Diferentes pero una misma canción.
Разные, но все же одна песня.
Vuela en el viento de la fantasia
Летишь на крыльях фантазии,
Mi corazón buscándote
Мое сердце ищет тебя,
Y apenas pude creer que
И я с трудом могу поверить,
Fue sólo un día.
Что это произошло всего за один день.
Uhhhhhhhhhhhh
Ух ты
Uhhhhhhhhhhhh
Ух ты
Sólo un instante
Всего лишь мгновение
Frente a tu mirada
Под твоим взглядом,
Mis manos te recordarán
Мои руки запомнят тебя
Toda la vida.
На всю жизнь.
Fui sólo tuyo...
Я был только твоим...
No quiero preguntarme
Я не хочу спрашивать себя,
Qué ha pasado...
Что произошло...
Uhhhhhh
Ух ты
Soy sólo tuyo...
Я только твой...
Quiero que tu vuelvas
Я хочу, чтобы ты вернулся
A mi lado...
Ко мне...
Uhhhhhhhhhh
Ух ты
Uhhhhhhhhhhhh
Ух ты
Sólo quiero que vuelvas a mi lado
Я хочу лишь, чтобы ты вернулся ко мне
Hoy igual que ayer...
Сегодня так же, как вчера...





Writer(s): Eric Mouquet, Jorge Drexler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.