Paroles et traduction Ana Torroja - Hoy Igual Que Ayer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy Igual Que Ayer
Сегодня так же, как вчера
HOY
IGUAL
QUE
AYER
(Eric
Mouquet/
Jorge
Drexler
3:
53)
СЕГОДНЯ
ТАК
ЖЕ,
КАК
ВЧЕРА
(Эрик
Муке/
Хорхе
Дрекслер
3:
53)
Pasan
las
horas,
Пролетают
часы,
Se
pasa
el
día,
Проходит
день,
Yo
no
quiero
dejar
de
pensar
Я
не
могу
перестать
думать
Se
me
va
el
tiempo
Мое
время
ускользает
Esperando
que
regreses
Я
жду,
когда
ты
вернешься
Por
aqui...
Снова
сюда...
No
quiero
preguntarme
lo
que
siento.
Я
не
хочу
спрашивать
себя,
что
я
чувствую.
Quiero
escuchar
tus
pasos
en
el
viento
Я
хочу
услышать
твои
шаги
на
ветру,
Acercándose.
Как
ты
приближаешься.
Fue
sólo
un
día,
sólo
una
noche,
Всего
лишь
один
день,
всего
лишь
одна
ночь,
Te
recuerdo
en
esta
misma
habitación.
Я
вспоминаю
тебя
в
этой
комнате.
Nuestros
dos
mundos,
dos
melodias
Наши
два
мира,
две
мелодии,
Diferentes
pero
una
misma
canción.
Разные,
но
все
же
одна
песня.
Vuela
en
el
viento
de
la
fantasia
Летишь
на
крыльях
фантазии,
Mi
corazón
buscándote
Мое
сердце
ищет
тебя,
Y
apenas
pude
creer
que
И
я
с
трудом
могу
поверить,
Fue
sólo
un
día.
Что
это
произошло
всего
за
один
день.
Sólo
un
instante
Всего
лишь
мгновение
Frente
a
tu
mirada
Под
твоим
взглядом,
Mis
manos
te
recordarán
Мои
руки
запомнят
тебя
Toda
la
vida.
На
всю
жизнь.
Fui
sólo
tuyo...
Я
был
только
твоим...
No
quiero
preguntarme
Я
не
хочу
спрашивать
себя,
Qué
ha
pasado...
Что
произошло...
Soy
sólo
tuyo...
Я
только
твой...
Quiero
que
tu
vuelvas
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулся
Sólo
quiero
que
vuelvas
a
mi
lado
Я
хочу
лишь,
чтобы
ты
вернулся
ко
мне
Hoy
igual
que
ayer...
Сегодня
так
же,
как
вчера...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Mouquet, Jorge Drexler
Album
Frágil
date de sortie
01-02-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.