Ana Torroja - Infiel - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Torroja - Infiel - En Vivo




Infiel - En Vivo
Unfaithful - Live
Sin verme a los ojos, con la sonrisa triste
Without looking me in the eyes, with a sad smile
Así es como la despedida comenzó.
That's how the farewell began.
Y como si nada, contigo mismo decidiste,
And as if nothing happened, you decided with yourself,
Ser infiel, a veces ella y a veces yo.
To be unfaithful, sometimes with her and sometimes with me.
No puedo contar cuantas veces me mentiste,
I can't count how many times you lied to me,
Decidí olvidar los recuerdos de tu amor.
I decided to forget the memories of your love.
No te reconozco. ¿Quién eres? Que bajo caíste
I don't recognize you. Who are you? How low you've fallen
Ella quiere ser la otra, ella quiere ser yo, ooh.
She wants to be the other woman, she wants to be me, ooh.
Pero vuelves a buscarme
But you come back looking for me
Y no intento detener
And I don't try to stop
Los instintos que revivo
The instincts that I relive
Si te acercas a mi piel.
If you get close to my skin.
Pero vuelves a tocarme
But you touch me again
Y no puedo no caer.
And I can't help but fall.
Tus recuerdos, si la historia entre nosotros
Your memories, if the story between us
Se despiertan otra vez.
Wakes up again.
Y ya no, ya no, no puede ser,
And no more, no more, it can't be,
Ya no puede ser,
It can't be anymore,
Ya no puede ser.
It can't be anymore.
No si lo aceptas, pero ella supo usarte.
I don't know if you accept it, but she knew how to use you,
Quiso demostrar que podía más que yo.
She wanted to show that she could do more than me.
No sabe que tu aún me llamas y juras amarme.
She doesn't know that you still call me and swear you love me.
Dices que ella es fría y que extrañas mi calor.
You say she's cold and that you miss my warmth.
Pero vuelves a buscarme
But you come back looking for me
Y no intento detener
And I don't try to stop
Los instintos que revivo
The instincts that I relive
Si te acercas a mi piel.
If you get close to my skin.
Pero vuelves a tocarme
But you touch me again
Y no puedo no caer.
And I can't help but fall.
Tus recuerdos, si la historia entre nosotros
Your memories, if the story between us
Se despiertan otra vez.
Wakes up again.
Y ya no, no puede ser,
And no more, it can't be,
Ya no puede ser,
It can't be anymore,
Ya no puede ser...
It can't be anymore...
Ya no puede ser...
It can't be anymore...





Writer(s): Angela Davalos, Aureo Baqueiro, Patricia Cantu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.