Paroles et traduction Ana Torroja - Los Amantes - En Vivo
Los Amantes - En Vivo
Lovers - Live
Yo
soy
uno
de
esos
amantes
I
am
one
of
those
lovers
Tan
elegantes
como
los
de
antes
As
elegant
as
those
of
old
Que
siempre
llevan
guantes.
Who
always
wear
gloves.
Entre
semana
soy
deportivo
During
the
week
I
am
sporty
Pero
el
domingo
me
pongo
muy
fino
But
on
Sunday
I
get
dressed
up
Con
mi
chaque
de
lino.
In
my
linen
jacket.
Y
voy
buscando
por
los
balcones
And
I
go
searching
balconies
Bellas
julietas
para
mis
canciones
For
beautiful
Juliets
for
my
songs
Y
hacerles
los
honores.
And
to
pay
them
homage.
Y
siempre
estoy
And
I
am
always
Rompiendome
la
voz
Breaking
my
voice
Cantando
coplas
Singing
ballads
Bajo
tu
ventana,
amor
Under
your
window,
my
love
Sal
ya
que
este
trovador
Come
out,
for
this
troubadour
Se
esta
asando
de
calor.
Is
roasting
from
the
heat.
Soy
educado
caballero
I
am
an
educated
gentleman
Bello,
cortes
y
amable
companero
Handsome,
courteous,
and
a
kind
companion
Un
codiciado
soltero.
A
sought-after
bachelor.
Y
como
no
tengo
complejos
And
since
I
have
no
complexes
Me
miro
siempre
en
todos
los
espejos
I
look
at
myself
in
every
mirror
Antes
de
echar
los
tejos.
Before
making
my
move.
Si
alguna
vez
cometo
errores
If
I
ever
make
any
mistakes
Para
que
no
llores
pido
mil
perdones
I
ask
for
a
thousand
pardons
so
you
won't
cry
Con
un
millon
de
flores.
With
a
million
flowers.
Y
siempre
estoy
And
I
am
always
Rompiendome
la
voz
Breaking
my
voice
Cantando
coplas
Singing
ballads
Bajo
tu
ventana,
amor
Under
your
window,
my
love
Sal
ya
que
este
trovador
Come
out,
for
this
troubadour
Se
esta
asando
de
calor.
Is
roasting
from
the
heat.
Yo
soy
uno
de
esos
amantes
I
am
one
of
those
lovers
Yo
soy
uno
de
esos
amantes.
Y
siempre
estoy
I
am
one
of
those
lovers.
And
I
am
always
Rompiendome
la
voz
Breaking
my
voice
Cantando
coplas
Singing
ballads
Bajo
tu
ventana,
amor
Under
your
window,
my
love
Sal
ya
que
este
trovador
Come
out,
for
this
troubadour
Se
esta
asando
de
calor.
Is
roasting
from
the
heat.
Yo
soy
uno
de
esos
amantes
I
am
one
of
those
lovers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Cano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.