Ana Torroja - Me Basta Con Creer (Mes prieres) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Torroja - Me Basta Con Creer (Mes prieres)




Me Basta Con Creer (Mes prieres)
Me Basta Con Creer (My Prayers)
Adaptation espagnole Naomi Ruiz de la Prada/Ana Torroja
Spanish adaptation Naomi Ruiz de la Prada/Ana Torroja
Me dices que no nade contra el mar
You tell me not to swim against the tide
Que siga la corriente sin luchar
To follow the current without a fight
Que si reto al temporal
That if I challenge the storm
Su furia indiferente me ahogará
Its indifferent fury will drown me
Si bebes de ese oscuro manantial
If you drink from that dark spring
Tu sed de vida no se calmará
Your thirst for life will not be quenched
Su ira y su rencor te secan poco a poco el corazón
Its anger and its spite will slowly dry up your heart
Yo prefiero caminar
I prefer to walk
Sin miedo hacia la luz
Without fear towards the light
que tras la oscuridad
I know that after darkness
El cielo es más azul
The sky is bluer
Me basta con creer
It is enough for me to believe
Y con que creas
And for you to believe
Escucha el llanto sordo del dolor
Hear the silent cry of pain
Millones de miradas sin color
Millions of gazes without color
Cansadas de buscar
Tired of searching
En medio de la nada una razón
In the middle of nothing for a reason
Yo prefiero caminar
I prefer to walk
Sin miedo hacia la luz
Without fear towards the light
que tras la oscuridad
I know that after darkness
El cielo es más azul
The sky is bluer
Me basta con creer
It is enough for me to believe
Y con que creas
And for you to believe
Oh no, no
Oh no, no
Buscaré la luz
I will seek the light
Oooooh, no, no, noooo
Oooooh, no, no, noooo
Yo prefiero caminar
I prefer to walk
(Aaaah)
(Aaaah)
que tras la oscuridad
I know that after darkness
(Buscaré)
(I will seek)
El cielo es más azul
The sky is bluer
(Esa luz, la luz)
(That light, the light)
Yo prefiero caminar
I prefer to walk
que tras la oscuridad
I know that after darkness
El cielo es más azul
The sky is bluer
Me basta con creer
It is enough for me to believe
Y con que creas
And for you to believe





Writer(s): Maxine Nouchy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.