Paroles et traduction Ana Torroja - Mes Prieres
Tu
dis
que
tu
préféres
ne
rien
dire
Ты
говоришь,
что
предпочитаешь
ничего
не
говорить
Qu'il
vaut
mieux
se
soumettre
que
mourir
Что
лучше
подчиниться,
чем
умереть
Et
que
si
j'éléve
la
voix
И
что
если
я
повыслю
голос
Le
coeur,
cheri,
me
tueront?
de
sang
froid
Сердце,
Шери,
убьет
меня?
хладнокровный
N'entends-tu
pas
leur
règles
et
leurs
folies
Разве
ты
не
слышишь
их
правил
и
глупостей
Vas-tu
(cesser
de
vivre)
Ты
собираешься
(перестать
жить)
Pour
vivre
ainsi
Чтобы
так
жить
Moi,
sans
aucun
remord
Я,
без
всяких
угрызений
совести
J'aimerais
mieux
être
ailleurs
Мне
бы
лучше
быть
в
другом
месте
Qu'être
ici
Что
здесь
быть
Je
préfér'rais
m'envoler
Я
бы
предпочел
улететь.
Voler
vers
la
lumière
Полет
к
свету
Plutôt
que
d'étre
condamnée
Вместо
того,
чтобы
быть
обреченной
Une
année
à
me
taire
Год
молчать
Et
je
suis
sure
que
Dieu
И
я
уверена,
что
Бог
Exaucera
mes
prières
Ответь
на
мои
молитвы
Ne
vois-tu
pas
ces
millions
de
regards
Разве
ты
не
видишь
эти
миллионы
взглядов?
Qui
versent
chaque
nuit
milliers
de
larmes
Которые
каждую
ночь
проливают
тысячи
слез
Qui
cherchent
dans
le
noir
Кто
ищет
в
темноте
Au
milieu
de
nulle
part
Посреди
ниоткуда
Un
peu
d'Espoir
Немного
надежды
Je
préfér'rais
m'envoler
Я
бы
предпочел
улететь.
Voler
vers
la
lumière
Полет
к
свету
Plutôt
que
d'étre
condamnée
Вместо
того,
чтобы
быть
обреченной
Une
année
à
me
taire
Год
молчать
Et
je
suis
sure
que
Dieu
И
я
уверена,
что
Бог
Exaucera
mes
prières
Ответь
на
мои
молитвы
Non,
non,
non,
mes
prières
Нет,
нет,
нет,
мои
молитвы
Je
préfér'rais
m'envoler
Я
бы
предпочел
улететь.
Voler
vers
la
lumière
Полет
к
свету
Plutôt
que
d'étre
condamnée
Вместо
того,
чтобы
быть
обреченной
Une
année
à
me
taire
Год
молчать
Et
je
suis
sure
que
Dieu
И
я
уверена,
что
Бог
Exaucera
mes
prières
Ответь
на
мои
молитвы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maxim Nucci
Album
Esencial
date de sortie
04-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.