Paroles et traduction Ana Torroja - No Estás
NO
ESTAS
(A.
Torroja
/ Jason
Hart
(4:
04))
ТЫ
НЕ
ЗДЕСЬ
(А.
Торроха
/ Jason
Hart
(4:
04))
Hoy
te
he
visto
Сегодня
я
видел
Paseando
por
el
cielo
Твой
образ
в
небе
Como
hacíamos
tú
y
yo
Мы
гуляли,
как
прежде
Me
encantaría
Мне
так
хотелось
Dar
contigo
ese
paseo
Бродить
так
с
тобой
Si
tú
no
estas
Но
тебя
нет
Ya
no
viene
el
sol
a
desayunar
И
солнце
к
завтраку
уже
не
встаёт
A
tu
habitación
cada
mañana
В
твою
комнату
каждое
утро
Si
estás
despierta
Если
не
спишь
Subiré
a
darte
un
beso
Я
зайду
тебя
поцеловать
A
tu
cama
de
algodón
В
твою
кровать
Si
pudiera
Если
бы
можно
было
Subiría
a
darte
un
beso
Я
бы
каждый
день
приходил
Si
tú
no
estás
Но
тебя
нет
Ya
no
viene
el
sol
a
desayunar
И
солнце
к
завтраку
уже
не
встаёт
A
tu
habitación
cada
mañana
В
твою
комнату
каждое
утро
Me
enseñaste
a
hacer
castillos
Ты
учила
меня
строить
замки
De
arena
y
de
sal
Из
песка
и
соли
Y
a
que
no
sintiera
pena
И
когда
море
их
смывает
Si
el
mar
se
los
llevaba
Я
не
должен
был
горевать
Y
si
lloraba,
me
abrazabas
А
ты
обнимала
меня
Y
reíamos
las
dos
И
мы
смеялись
вместе
Hoy
he
visto
Сегодня
я
видел
Dando
luz
a
un
arco
iris
Как
ты
даёшь
свет
радуге
Que
perdía
su
color
Но
она
теряет
цвета
A
pintar
contigo
el
mundo
И
раскрашивал
бы
мир
Si
tú
no
estás
Но
тебя
нет
Ya
no
viene
el
sol
a
desayunar
И
солнце
к
завтраку
уже
не
встаёт
A
tu
habitación
cada
mañana
В
твою
комнату
каждое
утро
Si
tú
no
estás
Но
тебя
нет
No
sé
cómo
hacer
para
desatar
И
я
не
знаю,
как
развязать
Este
nudo
anclado
a
mi
garganta
Этот
ком
в
моей
груди
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Torroja, Jason Hart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.