Paroles et traduction Ana Torroja - Partir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poemas
que
no
lei
Стихи,
что
не
прочла,
Paisajes
que
perdi
Пейзажи,
что
теряла,
Recorriendo
mil
calles
a
solas
Блуждая
по
тысячам
улиц
одна,
Prometiendome
partir
Себе
обещая
уйти.
El
corazon
herido
Сердце
изранено,
De
tanto
no
sentir
От
недостатка
чувств,
Y
de
pronto
el
calor
entero
И
вдруг
тепло
твое,
De
tu
voz
que
vuelve
a
mi
Голос
твой
возвращается
ко
мне.
Quisiera
abrirte
el
alma
y
compartir
Хочу
открыть
тебе
душу
и
разделить,
Quisiera
darte
el
cielo
que
hay
en
mi
Хочу
тебе
небо
мое
подарить,
Volar
a
lo
mas
alto
y
descubrir
Взлететь
к
вершинам
и
открыть,
Aquello
que
aun
nos
queda
por
sentir
То,
что
нам
еще
предстоит
почувствовать.
Si
tu
mirar
supiera
mentir
Если
бы
твой
взгляд
умел
лгать,
Que
no
es
asi
Но
это
не
так,
Si
tu
boca
al
rozarme
huyera
Если
бы
твои
губы,
коснувшись
меня,
отпрянули,
Ya
no
habria
mas
que
decir
Больше
нечего
было
бы
сказать.
La
soledad
dormida
Дремлющее
одиночество,
Una
puerta
a
medio
abrir
Приоткрытая
дверь,
Y
un
te
quiero
fundido
en
vida
И
"люблю
тебя",
слитое
с
жизнью,
Un
te
quiero
tan
solo
a
ti
Люблю
тебя,
только
тебя
одного.
Quisiera
abrirte
el
alma
y
compartir
Хочу
открыть
тебе
душу
и
разделить,
Quisiera
darte
el
cielo
que
hay
en
mi
Хочу
тебе
небо
мое
подарить,
Volar
a
lo
mas
alto
y
descubrir
Взлететь
к
вершинам
и
открыть,
Aquello
que
aun
nos
queda
por
sentir
То,
что
нам
еще
предстоит
почувствовать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Ignacio Bengoechea Martor Ell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.