Ana Torroja - Solo Por Eso (Rian Que Pour Ça) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Torroja - Solo Por Eso (Rian Que Pour Ça)




Solo Por Eso (Rian Que Pour Ça)
Only Because of That (Only For That)
Cerraré las puertas al rencor, borraré cuanto no quiera ver, leeré entre líneas tu interior, creeré cuanto haya que creer.
I'll close the doors to resentment, erase what I don't want to see, read between the lines your interior, believe what I have to believe.
Eso haré.
That's what I'll do.
Porque te quiero, sólo por eso.
Because I love you, only because of that.
Porque te quiero.
Because I love you.
Romperé este muro entre tu y yo, viajaré por mares sin surcar, trazaré un camino para dos, creeré que no tiene final.
I'll break this wall between you and me, travel through uncharted seas, trace a path for two, believe it has no end.
Eso haré.
That's what I'll do.
Porque te quiero, sólo por eso.
Because I love you, only because of that.
Sólo por eso.
Only because of that.
Sabré verte marchar sin quererte acomapañar si prometes no decirme nunca "
I'll know how to watch you leave without wanting to accompany you if you promise never to tell me "
Adiós".
Goodbye".
Mímame.
Spoil me.
Miénteme una vez más.
Lie to me one more time.
Mas sólo por eso.
But only because of that.
Sólo por eso.
Only because of that.
Contendré el peso de la razón, callaré el desdén de la verdad, llenaré silencio de canción, creeré en la voz tras tu antifaz.
I'll contain the weight of reason, silence the disdain of truth, fill the silence with song, believe in the voice behind your mask.
Eso haré.
That's what I'll do.
Porque te quiero, sólo por eso.
Because I love you, only because of that.
Porque te quiero.
Because I love you.
Tan sólo por eso.
Only because of that.
Sólo por eso.
Only because of that.
Sabré verte marchar sin quererte acompañar si prometes no decirme nunca "
I'll know how to watch you leave without wanting to accompany you if you promise never to tell me "
Adiós".
Goodbye".
Mímame.
Spoil me.
Miénteme una vez más.
Lie to me one more time.
Mas sólo por eso.
But only because of that.
Sólo por eso.
Only because of that.
Tan sólo por eso.
Only because of that.
Porque te quiero, sí, por eso.
Because I love you, yes, because of that.
Porque te quiero.
Because I love you.
Niño, sí, sólo por eso.
Baby, yes, only because of that.





Writer(s): boccara, tristan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.