Ana Torroja - Sonrisa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Torroja - Sonrisa




Sonrisa
Улыбка
Enciendo velas en la madrugada
Зажигаю свечи на рассвете,
Voy deshojando flores en mi almohada
Обрываю лепестки цветов на подушке,
Mirando al techo me dejo llevar a otra realidad
Глядя в потолок, уношусь в другую реальность
Y observo el Sol que entra por mi ventana
И наблюдаю, как солнце входит в мое окно,
Que me despeja y renueva mis ganas
Освежает меня и обновляет мои желания.
Miro al espejo y me pegunto qué me espera afuera
Смотрю в зеркало и спрашиваю себя, что ждет меня снаружи.
Y siento todo tan brillante y tan magnético
И чувствую все таким ярким и таким притягательным,
Nada ni nadie puede hacer que me derrumbe hoy
Ничто и никто не сможет сломить меня сегодня.
Que tiemble el suelo que allá voy
Пусть дрожит земля, я иду туда,
Pisando fuerte y sin reloj
Шагая твердо и без часов.
Tengo una sonrisa para regalarte
У меня есть улыбка, чтобы подарить тебе,
Tengo mil cartas de amor
У меня тысяча любовных писем
Y tengo todo el tiempo que perdí sin ver el Sol
И все то время, что я потеряла, не видя солнца.
Tengo mil historias que quiero contarte
У меня тысяча историй, которые я хочу рассказать тебе,
Escondidas en mi voz
Спрятанных в моем голосе.
No quiero dejar nada por sentir, ya quién soy
Я не хочу ничего оставлять неиспытанным, я знаю, кто я.
Y salgo a pasear entre la gente
И я выхожу гулять среди людей,
Y juego a imaginar de dónde vienen
И играю, представляя, откуда они пришли.
Y me enamoro de cada rincón, dejando al corazón volar
И влюбляюсь в каждый уголок, позволяя сердцу взлететь.
Y extiendo la ciudad mirando al frente
И расширяю город, глядя вперед.
Esta mañana el mundo es diferente
Этим утром мир другой.
Descubro tantas cosas que no vi por no quererme
Я открываю для себя столько вещей, которые не видела, потому что не любила себя.
Y siento todo tan brillante y tan magnético
И чувствую все таким ярким и таким притягательным,
Nada ni nadie puede hacer que me derrumbe hoy
Ничто и никто не сможет сломить меня сегодня.
Que tiemble el suelo que allá voy
Пусть дрожит земля, я иду туда,
Pisando fuerte y sin reloj
Шагая твердо и без часов.
Tengo una sonrisa para regalarte
У меня есть улыбка, чтобы подарить тебе,
Tengo mil cartas de amor
У меня тысяча любовных писем
Y tengo todo el tiempo que perdí sin ver el Sol
И все то время, что я потеряла, не видя солнца.
Tengo mil historias que quiero contarte
У меня тысяча историй, которые я хочу рассказать тебе,
Escondidas en mi voz
Спрятанных в моем голосе.
No quiero dejar nada por sentir, ya quién soy
Я не хочу ничего оставлять неиспытанным, я знаю, кто я.
Y al fin que amanece y me respiro la mañana
И наконец-то я знаю, что наступает рассвет, и я вдыхаю утро,
Deshacer las vendas que ocultaban mi mirada
Снимаю повязки, скрывавшие мой взгляд.
No quiero que la prisa me obligue a no ver nada
Я не хочу, чтобы спешка заставляла меня ничего не видеть.
Por fin la lluvia me toca
Наконец-то дождь касается меня.
Tengo una sonrisa para regalarte
У меня есть улыбка, чтобы подарить тебе,
Tengo mil cartas de amor
У меня тысяча любовных писем
Y tengo todo el tiempo que perdí sin ver el Sol
И все то время, что я потеряла, не видя солнца.
Tengo mil historias que quiero contarte
У меня тысяча историй, которые я хочу рассказать тебе,
Escondidas en mi voz
Спрятанных в моем голосе.
No quiero dejar nada por sentir, ya quién soy
Я не хочу ничего оставлять неиспытанным, я знаю, кто я.





Writer(s): Echaniz Jimenez Maria Victoria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.