Paroles et traduction Ana Torroja - Sueña (Con la Colaboración de Les Nubians)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sueña (Con la Colaboración de Les Nubians)
Dream (Featuring Les Nubians)
Sueña
que
nacera
She
dreams
she
will
be
born
Con
el
tiempo
mar
adentro
In
time
out
to
sea
Donde
se
escapan
las
almas
Where
souls
escape
Cuando
pierden
el
dibujo
When
they
lose
their
way
Sueña
que
navega
She
dreams
she
sails
Con
el
viento
mar
adentro
With
the
wind
out
to
sea
Mientras
deje
un
par
de
alas
As
long
as
she
leaves
a
few
feathers
Con
el
color
del
aluminio
The
color
of
aluminum
Sueña
que
despierta
She
dreams
she
wakes
up
Una
mañana
que
ha
esquivado
a
su
destino
One
morning
she
has
dodged
her
destiny
Y
que
llora
como
un
niño...
And
that
she
cries
like
a
child...
Sueña
que
se
va
She
dreams
she
leaves
Con
el
río
a
su
pesar
With
the
river
despite
her
Que
baja
con
la
corriente
That
flows
with
the
current
Hasta
donde
la
quiera
llevar
As
far
as
it
wants
to
take
her
Sueña
que
se
va
She
dreams
she
leaves
Con
el
río
a
su
pesar
With
the
river
despite
her
Que
baja
con
la
corriente
That
flows
with
the
current
Hasta
donde
la
quiera
llevar
As
far
as
it
wants
to
take
her
(Boque,
boque,
boco
wee)
(Boque,
boque,
boco
wee)
(Boco,
boco,
boco
joo)
(Boco,
boco,
boco
joo)
(Boco,
boco,
boco
joo)
(Boco,
boco,
boco
joo)
Y
mirando
al
cielo
And
gazing
at
the
sky
Las
baldosas
del
alzhéizar
The
tiles
on
the
windowsill
Sus
zapatos
rotos
Her
broken
shoes
Y
las
alas
en
la
espalda
And
the
wings
on
her
back
Esta
vida
es
mas
This
life
is
more
De
lo
que
puede
un
corazón
cobarde
Than
what
a
cowardly
heart
can
take
A
golpes
con
el
tiempo
y
malherido
Battered
and
wounded
by
time
Sueña
que
se
va
She
dreams
she
leaves
Con
el
río
a
su
pesar
With
the
river
despite
her
Que
baja
con
la
corriente
That
flows
with
the
current
Hasta
donde
la
quiera
llevar
As
far
as
it
wants
to
take
her
Sueña
que
se
va
She
dreams
she
leaves
Con
el
río
a
su
pesar
With
the
river
despite
her
Que
baja
con
la
corriente
That
flows
with
the
current
Hasta
donde
la
quiera
llevar
As
far
as
it
wants
to
take
her
Donde
la
quiera
llevar
As
far
as
it
wants
to
take
her
Sueña
que
despierta
She
dreams
she
awakens
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mai Meneses
Album
Sonrisa
date de sortie
14-09-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.