Ana Torroja - Tu Habitación Helada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Torroja - Tu Habitación Helada




Tu Habitación Helada
Your Frozen Room
Tu habitación estaba helada
Your room was frozen
De tanto recordar
From remembering so much
Del frío de olvidar
From the cold of forgetting
Solo dijiste una palabra más
You only said one more word
Con forma de sermón
In the form of a sermon
Sin dar ninguna opción
Without giving any choice
Me dices la verdad o será
You tell me the truth or it will be
Que no me aguantas más, o quizás
That you can't stand me anymore, or perhaps
Que tengo que encontrar
That I have to find
Alguien a quien amar
Someone to love
Es que se te olvidó, corazón
Is it that you forgot, my heart?
Tu vida no es mejor, sino yo
Your life is not better, but me
Con un encendedor
With a lighter
Que alumbra tu calor
That lights up your warmth
Y los domingos en tu casa
And on Sundays in your house
Cambiamos la canción
We change the song
Por la del corazón
For the song of the heart
Luego en secreto entre semana
Then in secret during the week
No vale mi opinión
My opinion is not valid
Cambio de dirección
Change of direction
Me dices la verdad o será
You tell me the truth or it will be
Que no me aguantas más, o quizás
That you can't stand me anymore, or perhaps
Que tengo que encontrar
That I have to find
Alguien a quien amar
Someone to love
Es que se te olvidó, corazón
Is it that you forgot, my heart?
Tu vida no es mejor, sino yo
Your life is not better, but me
Con un encendedor
With a lighter
Que alumbra tu calor
That lights up your warmth
Nada te importa si se acaba
Nothing matters to you if it ends
nunca dices nada
You never say anything
En tu habitación helada
In your frozen room
La llama se me apaga
The flame goes out on me
Tu corazón no habla
Your heart doesn't speak
Tu corazón no habla
Your heart doesn't speak
Tu corazón no habla
Your heart doesn't speak
Me dices la verdad o será
You tell me the truth or it will be
Que no me aguantas más, o quizás
That you can't stand me anymore, or perhaps
Que tengo que encontrar
That I have to find
Alguien a quien amar
Someone to love
Es que se te olvidó, corazón
Is it that you forgot, my heart?
Tu vida no es mejor, sino yo
Your life is not better, but me
Con un encendedor
With a lighter
Que alumbra tu calor
That lights up your warmth
Me dices la verdad o será
You tell me the truth or it will be
Que no me aguantas más, o quizás
That you can't stand me anymore, or perhaps
Que tengo que encontrar
That I have to find
Alguien a quien amar
Someone to love
Es que se te olvidó, corazón
Is it that you forgot, my heart?
Tu vida no es mejor, sino yo
Your life is not better, but me
Con un encendedor
With a lighter
Que alumbra tu calor
That lights up your warmth





Writer(s): Fernando Jose Montesinos Guerrero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.