Ana Victoria - Mi Buen Corazón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Victoria - Mi Buen Corazón




Mi Buen Corazón
My Good Heart
Mi buen corazón
My good heart
Yo quiero saber por qué
I want to know why
Te vuelves a enamorar
You fall in love again
Si siempre te han hecho mal
If you've always been hurt
Mi buen corazón
My good heart
Tu eres mi perdición
You are my downfall
Me arrastras siempre al dolor
You always drag me into pain
Me matas en cada amor
You kill me in every love
Ah ah ah
Ah ah ah
Siempre que palpitas
Whenever you beat
Yo comienzo a temblar
I start to tremble
que voy a llorar
I know I'm going to cry
Y tengo miedo
And I'm afraid
Dime, corazón si te hieren cada vez
Tell me, heart, if you're hurt every time
Por qué te entregas
Why do you give yourself away?
Penas, siempre penas
Pain, always pain
Encontré en el amor
I have found in love
Y su amargo sabor aun me desvela
And its bitter taste still keeps me awake
Creo corazón es mejor para los dos
I think it's better for both of us, heart
Que ya no quieras
That you don't want it anymore
Mi buen corazón
My good heart
Ayúdame por favor
Help me, please
No me hagas decir que si,
Don't make me say yes
Si quiero decir que no
If I want to say no
Ah ah ah
Ah ah ah
Siempre que palpitas
Whenever you beat
Yo comienzo a temblar
I start to tremble
que voy a llorar
I know I'm going to cry
Y tengo miedo
And I'm afraid
Dime corazón, si te hieren cada vez
Tell me, heart, if you're hurt every time
Por qué te entregas
Why do you give yourself away?
Penas, siempre penas
Pain, always pain
Encontré en el amor
I have found in love
Y su amargo sabor aun me desvela
And its bitter taste still keeps me awake
Creo corazón que es mejor para los dos
I think it's better for both of us, heart
Que ya no quieras
That you don't want it anymore
Mi buen corazón, yo quiero saber porqué?
My good heart, I want to know why?





Writer(s): Graciela Carballo, Miguel A. Verdaguer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.