Ana Victoria - Otoño - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Victoria - Otoño




Otoño
Autumn
Quédate un segundo más, no me dejes así
Stay with me a little longer, don't leave me like this
Fuera de mí, llorando por ti.
Out of my mind, crying over you.
Me cuesta descifrar tu voz, me engaña el corazón
I find it hard to understand your voice, my heart deceives me
Tu frialdad, tu forma de actuar.
Your coldness, your way of acting.
He pegado con más fuerza la pared
I've hit the wall with more force
Ya he intentado por las buenas detener...
I've tried to stop by good means...
Que ya nos llegó el otoño
Autumn has already come to us
El frío se adueñó de todo
The cold has taken over everything
Ya se deshojó el árbol de la vida de este amor.
The tree of life of this love has already shed its leaves.
Es que ya nos llegó el otoño
Autumn has already come to us
Y cuando el tiempo cure todo
And when time heals everything
Yo podré buscar mi propia primavera en otro amor
I will be able to find my own spring in another love
Te juro que renaceré.
I swear to you that I will be reborn.
Yo renaceré...
I will be reborn...
Me vaciaste el corazón, me desoló tu adiós
You emptied my heart, your farewell devastated me
No puedo entender qué nos pasó.
I can't understand what happened to us.
Yo te amé sin precaución, perdí la dimensión
I loved you without caution, I lost the dimension
De lo que es dar y recibir.
Of what it is to give and receive.
He pegado con más fuerza la pared
I've hit the wall with more force
Ya he intentado por las buenas detener...
I've tried to stop by good means...
Que ya nos llegó el otoño
Autumn has already come to us
El frío se adueñó de todo
The cold has taken over everything
Ya se deshojó el árbol de la vida de este amor.
The tree of life of this love has already shed its leaves.
Es que ya nos llegó el otoño
Autumn has already come to us
Y cuando el tiempo cure todo
And when time heals everything
Yo podré buscar mi propia primavera en otro amor
I will be able to find my own spring in another love
Te juro que renaceré.
I swear to you that I will be reborn.
Es que ya nos llegó el otoño
Autumn has already come to us
El frío se adueñó de todo
The cold has taken over everything
Y ya se deshojó el árbol de la vida de este amor.
And the tree of life of this love has already shed its leaves.
Es que ya nos llegó el otoño
Autumn has already come to us
Y cuando el tiempo cure todo
And when time heals everything
Yo podré buscar mi propia primavera en otro amor
I will be able to find my own spring in another love
Te juro que renaceré.
I swear to you that I will be reborn.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.