Ana Victoria - Otoño - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Victoria - Otoño




Otoño
Осень
Quédate un segundo más, no me dejes así
Останься еще на секунду, не оставляй меня вот так
Fuera de mí, llorando por ti.
Вне себя, плачущей по тебе.
Me cuesta descifrar tu voz, me engaña el corazón
Мне сложно разобрать твой голос, сердце обманывает меня,
Tu frialdad, tu forma de actuar.
Твоя холодность, твоя манера вести себя.
He pegado con más fuerza la pared
Я все сильнее бьюсь о стену,
Ya he intentado por las buenas detener...
Я уже пыталась по-хорошему остановить...
Que ya nos llegó el otoño
Нас настигла осень,
El frío se adueñó de todo
Холод завладел всем,
Ya se deshojó el árbol de la vida de este amor.
Уже облетело древо жизни этой любви.
Es que ya nos llegó el otoño
Нас настигла осень,
Y cuando el tiempo cure todo
И когда время все излечит,
Yo podré buscar mi propia primavera en otro amor
Я смогу найти свою собственную весну в другой любви.
Te juro que renaceré.
Клянусь, я возрожусь.
Yo renaceré...
Я возрожусь...
Me vaciaste el corazón, me desoló tu adiós
Ты опустошил мое сердце, твое прощание меня разрушило,
No puedo entender qué nos pasó.
Я не могу понять, что случилось с нами.
Yo te amé sin precaución, perdí la dimensión
Я любила тебя без предосторожности, потеряла ощущение
De lo que es dar y recibir.
Того, что значит давать и получать.
He pegado con más fuerza la pared
Я все сильнее бьюсь о стену,
Ya he intentado por las buenas detener...
Я уже пыталась по-хорошему остановить...
Que ya nos llegó el otoño
Нас настигла осень,
El frío se adueñó de todo
Холод завладел всем,
Ya se deshojó el árbol de la vida de este amor.
Уже облетело древо жизни этой любви.
Es que ya nos llegó el otoño
Нас настигла осень,
Y cuando el tiempo cure todo
И когда время все излечит,
Yo podré buscar mi propia primavera en otro amor
Я смогу найти свою собственную весну в другой любви.
Te juro que renaceré.
Клянусь, я возрожусь.
Es que ya nos llegó el otoño
Нас настигла осень,
El frío se adueñó de todo
Холод завладел всем,
Y ya se deshojó el árbol de la vida de este amor.
И уже облетело древо жизни этой любви.
Es que ya nos llegó el otoño
Нас настигла осень,
Y cuando el tiempo cure todo
И когда время все излечит,
Yo podré buscar mi propia primavera en otro amor
Я смогу найти свою собственную весну в другой любви.
Te juro que renaceré.
Клянусь, я возрожусь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.