Paroles et traduction Ana Victoria - Otoño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quédate
un
segundo
más,
no
me
dejes
así
Оставайся
еще
на
секунду,
не
оставляй
меня
так.
Fuera
de
mí,
llorando
por
ti.
Прочь
от
меня,
плача
о
тебе.
Me
cuesta
descifrar
tu
voz,
me
engaña
el
corazón
Мне
трудно
расшифровать
твой
голос,
он
обманывает
мое
сердце.
Tu
frialdad,
tu
forma
de
actuar.
Твоя
холодность,
твоя
манера
поведения.
He
pegado
con
más
fuerza
la
pared
Я
крепче
прижал
стену.
Ya
he
intentado
por
las
buenas
detener...
Я
уже
старался
изо
всех
сил...
Que
ya
nos
llegó
el
otoño
Что
уже
наступила
осень
El
frío
se
adueñó
de
todo
Холод
захватил
все
Ya
se
deshojó
el
árbol
de
la
vida
de
este
amor.
Он
уже
избавился
от
дерева
жизни
этой
любви.
Es
que
ya
nos
llegó
el
otoño
Это
то,
что
мы
пришли
к
осени
Y
cuando
el
tiempo
cure
todo
И
когда
время
вылечит
все
Yo
podré
buscar
mi
propia
primavera
en
otro
amor
Я
смогу
найти
свою
собственную
весну
в
другой
любви
Te
juro
que
renaceré.
Клянусь,
я
буду
возрождаться.
Yo
renaceré...
Я
буду
возрождаться...
Me
vaciaste
el
corazón,
me
desoló
tu
adiós
Ты
опустошил
мое
сердце,
опустошил
мое
прощание.
No
puedo
entender
qué
nos
pasó.
Я
не
могу
понять,
что
с
нами
случилось.
Yo
te
amé
sin
precaución,
perdí
la
dimensión
Я
любил
тебя
без
осторожности,
я
потерял
измерение
De
lo
que
es
dar
y
recibir.
Что
такое
давать
и
получать.
He
pegado
con
más
fuerza
la
pared
Я
крепче
прижал
стену.
Ya
he
intentado
por
las
buenas
detener...
Я
уже
старался
изо
всех
сил...
Que
ya
nos
llegó
el
otoño
Что
уже
наступила
осень
El
frío
se
adueñó
de
todo
Холод
захватил
все
Ya
se
deshojó
el
árbol
de
la
vida
de
este
amor.
Он
уже
избавился
от
дерева
жизни
этой
любви.
Es
que
ya
nos
llegó
el
otoño
Это
то,
что
мы
пришли
к
осени
Y
cuando
el
tiempo
cure
todo
И
когда
время
вылечит
все
Yo
podré
buscar
mi
propia
primavera
en
otro
amor
Я
смогу
найти
свою
собственную
весну
в
другой
любви
Te
juro
que
renaceré.
Клянусь,
я
буду
возрождаться.
Es
que
ya
nos
llegó
el
otoño
Это
то,
что
мы
пришли
к
осени
El
frío
se
adueñó
de
todo
Холод
захватил
все
Y
ya
se
deshojó
el
árbol
de
la
vida
de
este
amor.
И
он
уже
избавил
дерево
жизни
от
этой
любви.
Es
que
ya
nos
llegó
el
otoño
Это
то,
что
мы
пришли
к
осени
Y
cuando
el
tiempo
cure
todo
И
когда
время
вылечит
все
Yo
podré
buscar
mi
propia
primavera
en
otro
amor
Я
смогу
найти
свою
собственную
весну
в
другой
любви
Te
juro
que
renaceré.
Клянусь,
я
буду
возрождаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Otoño
date de sortie
04-12-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.