Ana Victoria - Un Poco Más - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Victoria - Un Poco Más




Un poco más y a lo mejor nos comprendemos luego...
Еще немного, и, может быть, мы поймем друг друга позже...
Un poco más, que tengo aromas de cariño nuevo...
Еще немного, и у меня снова запахи любви...
Volvamos al camino del amor
Давайте вернемся на путь любви
No importa lo que tenga que olvidar
Неважно, что я должен забыть.
Si vamos a sufrir por un error es preferible un ruego!
Если мы будем страдать из-за ошибки предпочтительнее мольба!
Un poco más será un alivio para los fracasos,
Немного больше будет облегчением для неудач,
Y si te vas llévate al menos mis cansados brazos
И если ты уйдешь, возьми хотя бы мои усталые руки.
Al fin que ya te do mi cariño, mi fe, mi vida entera
Наконец, я уже отдаю тебе мою любовь, мою веру, всю мою жизнь.
Y si no te los llevas que me importa que se queden afuera!
И если вы не заберете их, я забочусь о том, чтобы они оставались снаружи!
Porque te vas mi bien tan deprisa?
Почему ты так быстро уезжаешь?
No gozas mi agonía
Ты не наслаждаешься моей агонией.
Si la noche se espera todo el día
Если ночь ожидается весь день
Espera también
Подожди и ты.
Al fin que ya te di mi cariño, mi fe, mi vida entera
Наконец-то я отдал тебе свою любовь, свою веру, всю свою жизнь.
Y si no te los llevas que me importa que se queden afuera!
И если вы не заберете их, я забочусь о том, чтобы они оставались снаружи!
Porqué te vas mi bien tan deprisa?
Почему ты так быстро уезжаешь?
No gozas mi agonía,
Ты не наслаждаешься моей агонией.,
Si la noche se espera todo el día
Если ночь ожидается весь день
Espera también
Подожди и ты.





Writer(s): Alvaro Carrillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.