Paroles et traduction Ana Vilela feat. Vitor Kley - Rolê
Aí,
esse
teu
jeito
de
me
olhar
que
me
faz
congelar
- Вот,
это
твой
способ
смотреть
на
меня,
что
заставляет
меня
заморозить
E
traz
o
brilho
de
uma
constelação
inteira
И
приносит
блеск
в
созвездие
целиком
As
páginas
de
um
livro
que
eu
não
quero
nunca
terminar
Страницы
книги,
что
я
не
хочу,
чтобы
никогда
не
закончить
Aquela
pessoa
que
faz
o
rolê
valer
a
pena
Это
человек,
который
делает
rolê
стоит
Em
nosso
edredom,
curtindo
um
som
В
нашем
одеялом,
наслаждаясь
звуком
Isso
me
deixa
tão
quente
Это
заставляет
меня
так
жарко
Como
é
bom
estar
ao
lado
Как
хорошо
быть
рядом
De
quem
se
importa
com
a
gente
Для
тех,
кто
заботится
нами
Nunca
senti
algo
assim
Никогда
не
чувствовал
что-то
вроде
E
sei
que
é
de
verdade
И
я
знаю,
что
это
на
самом
деле
Está
com
você,
te
ver
sorrir
С
вами,
видеть
вас
улыбнуться
É
melhor
que
chocolate
Это
лучше,
чем
шоколад
Aquele
sonho
que
ninguém
quer
acordar
Тот
сон,
который
никто
не
хочет
просыпаться
Vir
pra
ficar
pra
sempre
Приехать
буду,
для
тебя
всегда
E
me
deixar
contente
И
оставить
меня
рад,
E
o
que
rolar
entre
a
gente
И
прокрутки
между
нами
Que
seja
eterno
enquanto
durar
Что
было
вечным,
пока
длится
Aí,
esse
teu
jeito
de
me
olhar
que
me
faz
congelar
- Вот,
это
твой
способ
смотреть
на
меня,
что
заставляет
меня
заморозить
E
traz
o
brilho
de
uma
constelação
inteira
И
приносит
блеск
в
созвездие
целиком
As
páginas
de
um
livro
que
eu
não
quero
nunca
terminar
Страницы
книги,
что
я
не
хочу,
чтобы
никогда
не
закончить
Aquela
pessoa
que
faz
o
rolê
valer
a
pena
Это
человек,
который
делает
rolê
стоит
Em
nosso
edredom,
curtindo
um
som
В
нашем
одеялом,
наслаждаясь
звуком
Isso
me
deixa
tão
quente
Это
заставляет
меня
так
жарко
Como
é
bom
estár
ao
lado
Как
хорошо
estár
рядом
De
quem
se
importa
com
a
gente
Для
тех,
кто
заботится
нами
Nunca
senti
algo
assim
Никогда
не
чувствовал
что-то
вроде
Acho
que
é
de
verdade
Я
думаю,
что
это
на
самом
деле
Está
com
você,
te
ver
sorrir
С
вами,
видеть
вас
улыбнуться
É
melhor
que
chocolate
Это
лучше,
чем
шоколад
Aquele
sonho
que
ninguém
quer
acordar
Тот
сон,
который
никто
не
хочет
просыпаться
Vem
pra
ficar
pra
sempre
Иди
остаться
навсегда
E
me
deixar
contente
И
оставить
меня
рад,
E
o
que
rolar
entre
a
gente
И
прокрутки
между
нами
Que
seja
eterno
enquanto
durar
Что
было
вечным,
пока
длится
Aí,
esse
teu
jeito
de
me
olhar
que
me
faz
congelar
- Вот,
это
твой
способ
смотреть
на
меня,
что
заставляет
меня
заморозить
E
traz
o
brilho
de
uma
constelação
inteira
И
приносит
блеск
в
созвездие
целиком
As
páginas
de
um
livro
que
eu
não
quero
nunca
terminar
Страницы
книги,
что
я
не
хочу,
чтобы
никогда
не
закончить
Aquela
pessoa
que
faz
o
rolê
valer
a
pena
Это
человек,
который
делает
rolê
стоит
Aí,
esse
teu
jeito
de
me
olhar
- Вот,
это
твой
способ
смотреть
на
меня
E
traz
o
brilho
de
uma
constelação
inteira
И
приносит
блеск
в
созвездие
целиком
As
páginas
de
um
livro
que
eu
não
quero
nunca
terminar
Страницы
книги,
что
я
не
хочу,
чтобы
никогда
не
закончить
Aquela
pessoa
que
faz
o
rolê
valer
a
pena
Это
человек,
который
делает
rolê
стоит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juliano Cortuah, Nego Joe
Album
Contato
date de sortie
23-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.