Paroles et traduction Ana Vilela feat. Vitor Kley - Rolê
Ai,
esse
teu
jeito
de
me
olhar
que
me
faz
congelar
Увы,
это
твой
способ
смотреть
на
меня,
что
заставляет
меня
заморозить
E
traz
o
brilho
de
uma
constelação
inteira
И
приносит
блеск
в
созвездие
целиком
As
páginas
de
um
livro
que
eu
não
quero
nunca
terminar
Страницы
книги,
что
я
не
хочу,
чтобы
никогда
не
закончить
Aquela
pessoa
que
faz
o
rolê
valer
a
pena
Это
человек,
который
делает
rolê
стоит
Em
nosso
edredom,
curtindo
um
som
В
нашем
одеялом,
наслаждаясь
звуком
Isso
me
deixa
tão
quente
Это
заставляет
меня
так
жарко
Como
é
bom
estar
ao
lado
Как
хорошо
быть
рядом
De
quem
se
importa
com
a
gente
Для
тех,
кто
заботится
нами
Nunca
senti
algo
assim
Никогда
не
чувствовал
что-то
вроде
E
sei
que
é
de
verdade
И
я
знаю,
что
это
на
самом
деле
Estar
com
você,
te
ver
sorrir
Быть
с
вами,
видеть
вас
улыбнуться
É
melhor
que
chocolate
Это
лучше,
чем
шоколад
Aquele
sonho
que
ninguém
quer
acordar
Тот
сон,
который
никто
не
хочет
просыпаться
Vem
pra
ficar
pra
sempre
Иди
остаться
навсегда
E
me
deixar
contente
И
оставить
меня
рад,
E
o
que
rolar
entre
a
gente
И
прокрутки
между
нами
Que
seja
eterno
enquanto
durar
Что
было
вечным,
пока
длится
Ai,
esse
teu
jeito
de
me
olhar
que
me
faz
congelar
Увы,
это
твой
способ
смотреть
на
меня,
что
заставляет
меня
заморозить
E
traz
o
brilho
de
uma
constelação
inteira
И
приносит
блеск
в
созвездие
целиком
As
páginas
de
um
livro
que
eu
não
quero
nunca
terminar
Страницы
книги,
что
я
не
хочу,
чтобы
никогда
не
закончить
Aquela
pessoa
que
faz
o
rolê
valer
a
pena
Это
человек,
который
делает
rolê
стоит
Em
nosso
edredom,
curtindo
um
som
В
нашем
одеялом,
наслаждаясь
звуком
Isso
me
deixa
tão
quente
Это
заставляет
меня
так
жарко
Como
é
bom
estar
ao
lado
Как
хорошо
быть
рядом
De
quem
se
importa
com
a
gente
Для
тех,
кто
заботится
нами
Nunca
senti
algo
assim
Никогда
не
чувствовал
что-то
вроде
Acho
que
é
de
verdade
Я
думаю,
что
это
на
самом
деле
Estar
com
você,
te
ver
sorrir
Быть
с
вами,
видеть
вас
улыбнуться
É
melhor
que
chocolate
Это
лучше,
чем
шоколад
Aquele
sonho
que
ninguém
quer
acordar
Тот
сон,
который
никто
не
хочет
просыпаться
Vem
pra
ficar
pra
sempre
Иди
остаться
навсегда
E
me
deixar
contente
И
оставить
меня
рад,
E
o
que
rolar
entre
a
gente
И
прокрутки
между
нами
Que
seja
eterno
enquanto
durar
Что
было
вечным,
пока
длится
Ai,
esse
teu
jeito
de
me
olhar
que
me
faz
congelar
Увы,
это
твой
способ
смотреть
на
меня,
что
заставляет
меня
заморозить
E
traz
o
brilho
de
uma
constelação
inteira
И
приносит
блеск
в
созвездие
целиком
As
páginas
de
um
livro
que
eu
não
quero
nunca
terminar
Страницы
книги,
что
я
не
хочу,
чтобы
никогда
не
закончить
Aquela
pessoa
que
faz
o
rolê
valer
a
pena
Это
человек,
который
делает
rolê
стоит
Ai,
esse
teu
jeito
de
me
olhar
Увы,
это
твой
способ
смотреть
на
меня
E
traz
o
brilho
de
uma
constelação
inteira
И
приносит
блеск
в
созвездие
целиком
As
páginas
de
um
livro
que
eu
não
quero
nunca
terminar
Страницы
книги,
что
я
не
хочу,
чтобы
никогда
не
закончить
Aquela
pessoa
que
faz
o
rolê
valer
a
pena
Это
человек,
который
делает
rolê
стоит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juliano Cortuah, Nego Joe
Album
Contato
date de sortie
23-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.