Paroles et traduction Ana Vilela - Aindas
Ninguém
me
conhece
mais
do
que
você
Nobody
knows
me
better
than
you
do
Pra
saber
que
eu
não
sou
tão
boa
assim
To
know
I'm
not
that
good
Pra
falar
do
que
tá
aqui
dentro
de
mim
To
talk
about
what's
inside
me
A
gente
sabe
que
precisa
conversar
We
know
we
need
to
talk
Mas
na
verdade
eu
nem
sei
o
que
dizer
But
I
really
don't
know
what
to
say
Acho
que
é
claro
o
que
eu
sinto
por
você
I
think
it's
clear
how
I
feel
about
you
A
verdade
é
que
eu
não
quero
dividir
The
truth
is
that
I
don't
want
to
share
Você
com
mais
ninguém
You
with
anyone
else
A
verdade
é
que
só
o
seu
sorriso
The
truth
is
that
only
your
smile
Já
me
faz
tão
bem
Makes
me
feel
so
good
Eu
nem
sei
o
que
você
tem
pra
falar
I
don't
even
know
what
you
have
to
say
Mas
eu
queria
que
parasse
pra
me
ouvir
But
I
wish
you
would
stop
to
listen
to
me
Sem
você
eu
já
nem
sei
mais
respirar
Without
you
I
don't
know
how
to
breathe
anymore
Eu
preciso
de
você
pra
existir
I
need
you
to
exist
Essa
saudade
ainda
vai
durar
demais
This
longing
will
still
last
too
long
Mas
eu
não
posso
esperar
pra
te
dizer
But
I
can't
wait
to
tell
you
Vou
te
fazer
feliz
enquanto
eu
for
capaz
I'll
make
you
happy
as
long
as
I
can
Sem
mais
aindas,
quero
só
eu
e
você
Without
further
ado,
I
only
want
you
and
me
Vamos
fazer
como
a
gente
combinou
We'll
do
as
we
agreed
E
esquecer
que
essa
canção
aconteceu
And
forget
this
song
happened
Só
não
esquece
que
meu
coração
é
seu
Just
don't
forget
that
my
heart
is
yours
E
que
eu
vou
te
esperar
até
você
voltar
And
that
I'll
wait
for
you
until
you
come
back
Pra
eu
poder
tocar
de
novo
essa
canção
So
I
can
play
this
song
again
E
quem
sabe,
até
tocar
seu
coração
And
who
knows,
maybe
even
touch
your
heart
Mas
na
verdade
eu
já
não
quero
dividir
But
I
really
don't
want
to
share
Você
com
mais
ninguém
You
with
anyone
else
Porque
na
verdade
só
o
seu
sorriso
Because
actually
only
your
smile
Já
me
faz
tão
bem
Makes
me
feel
so
good
Eu
nem
sei
o
que
você
tem
pra
falar
I
don't
even
know
what
you
have
to
say
Mas
eu
queria
que
parasse
pra
me
ouvir
But
I
wish
you
would
stop
to
listen
to
me
Sem
você
eu
já
nem
sei
mais
respirar
Without
you
I
don't
know
how
to
breathe
anymore
Eu
preciso
de
você
pra
existir
I
need
you
to
exist
Essa
saudade
ainda
vai
durar
demais
This
longing
will
still
last
too
long
Mas
eu
não
posso
esperar
pra
te
dizer
But
I
can't
wait
to
tell
you
Vou
te
fazer
feliz
enquanto
eu
for
capaz
I'll
make
you
happy
as
long
as
I
can
Sem
mais
aindas
Without
further
ado
Eu
nem
sei
o
que
você
tem
pra
falar
I
don't
even
know
what
you
have
to
say
Mas
eu
queria
que
parasse
pra
me
ouvir
But
I
wish
you
would
stop
to
listen
to
me
Sem
você
eu
já
nem
sei
mais
respirar
Without
you
I
don't
know
how
to
breathe
anymore
Eu
preciso
de
você
pra
existir
I
need
you
to
exist
Essa
saudade
ainda
vai
durar
demais
This
longing
will
still
last
too
long
Mas
eu
não
posso
esperar
pra
te
dizer
But
I
can't
wait
to
tell
you
Vou
te
fazer
feliz
enquanto
eu
for
capaz
I'll
make
you
happy
as
long
as
I
can
Sem
mais
aindas,
quero
só
eu
e
você
Without
further
ado,
I
only
want
you
and
me
Sem
mais
aindas
quero
só
eu
e
você
Without
further
ado
I
only
want
you
and
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Vilela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.