Ana Vilela - E Se - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Vilela - E Se




E Se
And If
E seu eu não me apaixonasse por você
And if I didn't fall in love with you
E se meu coração não acelerasse ao te ver
And if my heart didn't race when I saw you
E se você não tivesse entrado no meu mundo
And if you hadn't entered my world
E se eu não pensasse em você a cada segundo
And if I didn't think of you every second
O que eu faria sem as tuas grosserias
What would I do without your rudeness
Ou aquele seu bom dia que eu amo de paixão?
Or that good morning of yours that I love so much?
Alguém me explica como a vida seria
Someone explain to me how life would be
Sem a gente abraçadinho assistindo televisão?
Without us cuddling up watching TV?
Eu sei que a minha vida ficaria tão sem graça
I know my life would be so boring
Eu sei que o meu mundo ficaria tão sem cor
I know my world would be so colorless
Porque se eu não tivesse o teu sorriso na minha vida
Because if I didn't have your smile in my life
Porque se eu não tivesse o teu amor
Because if I didn't have your love
Eu sei que eu morreria sem você
I know that I would die without you
Ou talvez nunca encontraria alguém assim
Or maybe I would never find someone like you
Que me amasse tanto e me completasse
Who loved me so much and completed me
E fizesse o bem que você faz pra mim
And did the good that you do to me
Eu sei que eu morreria sem você
I know that I would die without you
Ou talvez nunca encontraria alguém assim
Or maybe I would never find someone like you
Eu te quero pra mim
I want you just for me
Eu te amo até o fim, vem me amar
I love you until the end, come love me
O que eu faria sem as tuas grosserias
What would I do without your rudeness
Ou aquele seu bom dia que eu amo de paixão?
Or that good morning of yours that I love so much?
Alguém me explica como a vida seria
Someone explain to me how life would be
Sem a gente abraçadinho assistindo televisão?
Without us cuddling up watching TV?
Eu sei que a minha vida ficaria tão sem graça
I know my life would be so boring
Eu sei que o meu mundo ficaria tão sem cor
I know my world would be so colorless
Porque se eu não tivesse o teu sorriso na minha vida
Because if I didn't have your smile in my life
Porque se eu não tivesse o teu amor
Because if I didn't have your love
Eu sei que eu morreria sem você
I know that I would die without you
Ou talvez nunca encontraria alguém assim
Or maybe I would never find someone like you
Que me amasse tanto e me completasse
Who loved me so much and completed me
E fizesse o bem que você faz pra mim
And did the good that you do to me
Eu sei que eu morreria sem você
I know that I would die without you
Ou talvez nunca encontraria alguém assim
Or maybe I would never find someone like you
Eu te quero pra mim
I want you just for me
Eu te amo até o fim, vem me amar
I love you until the end, come love me
Vem me amar
Come love me
Vem me amar
Come love me





Writer(s): ana vilela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.