Paroles et traduction Ana Vilela - Talvez
Estive
pensando
em
escrever
sobre
os
motivos
Думал
писать
о
причинах,
Pelos
quais
eu
gosto
tanto
de
você
За
которые
я
так
люблю
вас
Talvez
seja
sua
risada
exagerada
Может
быть,
это
ваш
смехом
преувеличены
Ou
esse
jeito
todo
fofo
de
escrever
Или
это
так
все
мило
написания
Talvez
eu
goste
de
você
pelo
sorriso
Я,
возможно,
полюбите
вы
по
улыбкам
Que
você
dá
quando
atende
o
celular
Что
вы
даете,
когда
отвечает
мобильного
телефона
Ou
talvez
seja
pelo
jeito
que
você
me
irrita
Или,
может
быть,
кстати,
что
вы
меня
раздражает
Falando
sobre
aquele
livro
lá
Говоря
о
том,
что
книга
там
A
insistência
pra
eu
torcer
pelo
seu
time
Настаивает,
а
мне
болеть
за
вашу
команду
Todo
esse
amor
pelo
Gregório
e
a
Clarice
Вся
эта
любовь
Григория
и
Кларисса
Esse
mau
humor
matinal
que
você
tem
Это
плохое
настроение
утром,
что
у
вас
есть
Ou
essa
camiseta
azul
do
Superman
Или
в
этой
футболке
синий
Супермен
Talvez
eu
nem
precise
de
motivos
pra
amar
você
Может
быть,
я
даже
не
нужно
причин,
чтоб
любить
тебя
Eu
nunca
precisei
de
muita
coisa
pra
te
querer
Я
никогда
не
нуждался,
много
тебя
хотеть
Eu
sei
não
preciso
de
razões
ou
de
motivos
Я
знаю,
мне
не
надо
причин,
или
причин,
Pra
te
amar
e
te
querer
aqui
Тебя
любить
и
тебя
хотеть
здесь
Mas
talvez
eu
te
ame
tanto
assim
Но,
может
быть,
я
тебя
так
любишь,
так
Apenas
pelo
jeito
que
você
sorri
Только
так,
как
вы
улыбаетесь
Eu
sei
que
no
final
essa
distância
não
vai
importar
Я
знаю,
что
в
конце
концов
это
расстояние
не
будет
и
импорт
Porque
você
é
o
alguém
que
eu
escolhi
pra
amar
Потому
что
ты,
кого
я
избрал
тебя
любить
E
por
mais
que
isso
demore,
o
tempo
vai
passar
И
это
пройдет,
время
будет
идти
E
por
todos
esses
motivos
eu
vou
te
esperar
И
по
всем
этим
причинам
я
буду
тебя
ждать
E
eu
pensei
tanto
assim
nesses
motivos
И
я
подумал,
как
так
на
этих
причин
Que
acabei
esquecendo
de
me
lembrar
Что
я
забыл
вспомнить
Que
eu
não
preciso
mesmo
de
nenhum
pretexto
Мне
не
нужно
даже
предлога
Ou
qualquer
razão
que
me
faça
te
amar
Или
по
какой-либо
причине
сделать
мне
любить
тебя
Porque
eu
sei
que
eu
te
amo
desse
jeito
Потому
что
я
знаю,
что
я
люблю
тебя
так
Tudo
assim
perfeitamente
imperfeito
Все
так
прекрасно
несовершенен
Mas
tudo
bem
se
alguns
motivos
me
ajudarem
Но
все
хорошо,
если
несколько
причин,
почему
вы
помогли
мне
A
te
amar
e
te
querer
assim
por
inteiro
Любить
тебя,
и
тебя,
хотят
так
же,
по
всей
Como
a
insistência
pra
eu
torcer
pelo
seu
time
Как
настояние,
а
мне
болеть
за
вашу
команду
Todo
esse
amor
pelo
Gregório
e
a
Clarice
Вся
эта
любовь
Григория
и
Кларисса
Esse
mau
humor
matinal
que
você
tem
Это
плохое
настроение
утром,
что
у
вас
есть
Ou
essa
camiseta
azul
do
Superman
Или
в
этой
футболке
синий
Супермен
Talvez
eu
nem
precise
de
motivos
pra
amar
você
Может
быть,
я
даже
не
нужно
причин,
чтоб
любить
тебя
Eu
nunca
precisei
de
muita
coisa
pra
te
querer
Я
никогда
не
нуждался,
много
тебя
хотеть
Eu
sei
não
preciso
de
razões
ou
de
motivos
Я
знаю,
мне
не
надо
причин,
или
причин,
Pra
te
amar
e
te
querer
aqui
Тебя
любить
и
тебя
хотеть
здесь
Mas
talvez
eu
te
ame
tanto
assim
Но,
может
быть,
я
тебя
так
любишь,
так
Apenas
pelo
jeito
que
você
sorri
Только
так,
как
вы
улыбаетесь
Eu
sei
que
no
final
essa
distância
não
vai
importar
Я
знаю,
что
в
конце
концов
это
расстояние
не
будет
и
импорт
Porque
você
é
o
alguém
que
eu
escolhi
pra
amar
Потому
что
ты,
кого
я
избрал
тебя
любить
E
por
mais
que
isso
demore,
o
tempo
vai
passar
И
это
пройдет,
время
будет
идти
E
por
todos
esses
motivos...
И
по
всем
этим
причинам...
Eu
sei
não
preciso
de
razões
ou
de
motivos
Я
знаю,
мне
не
надо
причин,
или
причин,
Pra
te
amar
e
te
querer
aqui
Тебя
любить
и
тебя
хотеть
здесь
Mas
talvez
eu
te
ame
tanto
assim
Но,
может
быть,
я
тебя
так
любишь,
так
Apenas
pelo
jeito
que
você
sorri
Только
так,
как
вы
улыбаетесь
Eu
sei
que
no
final
essa
distância
não
vai
importar
Я
знаю,
что
в
конце
концов
это
расстояние
не
будет
и
импорт
Porque
você
é
o
alguém
que
eu
escolhi
pra
amar
Потому
что
ты,
кого
я
избрал
тебя
любить
E
por
mais
que
isso
demore,
o
tempo
vai
passar
И
это
пройдет,
время
будет
идти
E
por
todos
esses
motivos
eu
vou
te
esperar
И
по
всем
этим
причинам
я
буду
тебя
ждать
E
por
todos
esses
motivos...
И
по
всем
этим
причинам...
E
por
todos
esses
motivos
eu
vou
te
esperar
И
по
всем
этим
причинам
я
буду
тебя
ждать
E
por
todos
esses
motivos...
И
по
всем
этим
причинам...
Eu
vou
te
esperar
Я
буду
тебя
ждать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ana vilela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.