Ana Vilela - Âmago - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Vilela - Âmago




Âmago
Core
Sempre existiu um combate constante
There has always been a constant battle
Com seu reflexo no espelho brilhante
With her reflection in the shiny mirror
fixado no quarto vermelho
Now fixed in the red room
Da cor que é a dor de viver sem poder se amar
Of the color that is the pain of living without being able to love oneself
Nunca foi apresentada ao sossego
She has never been introduced to peace
E amanheceu a vida em desespero
And life dawned in despair
Quando a falta de vida se fez presente
When the lack of life was already present
Na hora em que primeiro se espera o viver
At the time when one first expects to live
Mas guarda o amor
But she keeps love
No âmago de um peito que arde em dor
At the core of a breast that burns in pain
viu o mundo com os olhos do medo
She has seen the world with the eyes of fear
Quando guardou sua dor em segredo
When she kept her pain a secret
Numa redoma de vidro que corta-lhe
In a glass bell jar that cuts her
A alma e o peito cansados de se isolar
The soul and chest tired of isolating themselves
Se acostumou a aceitar a metade
She has become accustomed to accepting half
De todo amor que merece em verdade
Of all the love she truly deserves
Sem se dar conta que cabe a ela
Without realizing that it is up to her alone
Aceitar um amor que ela mesma julga merecer
To accept a love that she herself believes she deserves
Mas mesmo a sofrer
But even in suffering
Entende que a dor também faz crescer
She understands that pain also makes us grow





Writer(s): ana vilela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.