Paroles et traduction Ana y Jaime - A Veces Quisiera Ser Ciego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Veces Quisiera Ser Ciego
Sometimes I wish I were blind
A
veces
quisiera
ser
ciego
Sometimes
I
wish
I
were
blind
Aunque
luchas
ciega
por
ti
Surámerica...
Although
you
struggle
blindly
for
your
South
America...
No
quiero
ver:...
I
don't
want
to
see:
El
rostro
cabizbajo
del
hombre
The
dejected
face
of
the
man
Que
regresa
sin
trabajo
Who
returns
home
without
work
A
su
sentido
rancho...
To
his
humble
shack...
No
quiero
ver...
I
don't
want
to
see...
La
mano
estirada
de
una
madre,
A
mother's
outstretched
hand,
Que
pide
por
que
su
hijo
tiene
hambre...
Asking
because
her
child
is
hungry...
A
veces
quisiera
ser
ciego
Sometimes
I
wish
I
were
blind
Aunque
luchas
ciega
por
ti
Surámerica...
Although
you
struggle
blindly
for
your
South
America...
No
quiero
ver...
al
niño
limpia
botas,
I
don't
want
to
see...
the
shoeshine
boy,
Que
se
queda
dormido
en
el
banco
de
una
plaza
Who
falls
asleep
on
a
park
bench
No
quiero
ver...
al
hombre
pordiosero,
I
don't
want
to
see...
the
beggar,
Que
mendiga
en
la
esquina
de
una
tienda
muy
lujosa
Who
begs
on
the
corner
of
a
luxurious
store
A
veces
quisiera
ser
ciego
Sometimes
I
wish
I
were
blind
Aunque
luchas
ciega
por
ti
Surámerica...
Although
you
struggle
blindly
for
your
South
America...
No
quiero
ver...
I
don't
want
to
see...
El
río
por
donde
se
traen
nuestras
miserias...
The
river
where
our
miseries
are
brought
No
quiero
ver...
I
don't
want
to
see...
El
río
por
dónde
se
llevan
nuestra
riqueza.
The
river
where
our
wealth
is
taken
away.
A
veces
quisiera
ser
ciego
Sometimes
I
wish
I
were
blind
Aunque
luchas
ciega
por
ti
Surámerica...
Although
you
struggle
blindly
for
your
South
America...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alí Primera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.