Ana y Jaime - Este Viento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana y Jaime - Este Viento




Este Viento
Этот ветер
Este viento amor
Этот ветер, дорогой
Que conmigo en la montaña está
Что со мной в горах есть
Que contigo en la batalla está
Что с тобой в битве есть
Silbando siempre esta nueva canción
Свистит всегда эту новую песню
Tu fusil amor
Твоя винтовка, дорогая
Es la música más libre bajo el sol
Самая свободная музыка под солнцем
Es sangre y es futuro del amor
Кровь и будущее любви
Tu fusil amor
Твоя винтовка, дорогая
Este viento amor,
Этот ветер, дорогой,
Que con nosotros vigilando esta
Который с нами наблюдает
Es paso del ejercito que va
Это шаг армии, что идет
Siguiendo nuestros pasos bajo el sol
Следуя за нашими шагами под солнцем
Este viento amor
Этот ветер, дорогой
Que en cada combate crecerá
Что в каждом бою будет расти
Y en cada descanso vivirá
И в каждом отдыхе будет жить
Silbando siempre esta canción del sol
Свистя всегда эту песню солнца
Tu fusil amor
Твоя винтовка, дорогая
Es la música más libre bajo el sol
Самая свободная музыка под солнцем
Es sangre y es futuro del amor
Кровь и будущее любви
Tu fusil amor
Твоя винтовка, дорогая
Este viento amor
Этот ветер, дорогой
Que con nosotros caminando va
Который с нами идет
Por cada grito de la guerra que será
За каждый крик войны
El grito de la nueva libertad
Будет криком новой свободы
Este viento amor
Этот ветер, дорогой
Mañana bajara hasta la ciudad
Завтра спустится в город
Silbando esta canción que un día aprendió
Свистя эту песню, которую он узнал
Mirando las montaña nuestro amor.
Глядя на горы, где наша любовь.
Tu fusil amor
Твоя винтовка, дорогая
Es la música más libre bajo el sol
Самая свободная музыка под солнцем
Es sangre y es futuro del amor
Кровь и будущее любви
Tu fusil amor
Твоя винтовка, дорогая
Este viento amor
Этот ветер, дорогой
Que con nosotros caminando va
Который с нами идет
Por cada grito de la guerra que será
За каждый крик войны
El grito de la nueva libertad
Будет криком новой свободы





Writer(s): Jaime Valencia, Nelson Osorio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.