Ana y Jaime - Me Voy de Aquí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana y Jaime - Me Voy de Aquí




Me Voy de Aquí
I'm Leaving Here
Adios casa,
Goodbye, house,
Adios calle,
Goodbye, street,
Adios plaza de mi barrio...
Goodbye, plaza of my neighborhood...
Se borrarán tus muchachas de mi vista,
Your girls will fade from my sight,
Desaparecerán tus policIas de la esquina,
Your corner cops will disappear,
Las busetas y los viejos carros;
The buses and the old cars;
Que aún pasan perseguidos por los perros,
That still pass by chased by dogs,
Me voy, me voy de aquI.
I'm leaving, I'm leaving here.
Todo es siempre la misma vaina,
Everything is always the same crap,
Los desayunos se repiten... cada mañana
Breakfasts repeat themselves... every morning
En mi historia giran cuatro ruedas,
Four wheels spin in my story,
Para mI se abren las puertas,
Doors open for me,
Me voy me voy de aquI.
I'm leaving, I'm leaving here.
Ya no se qu me pasa,
I don't know what's happening to me anymore,
Escribo en los muros
I write on the walls
Y no recuerdo nada.
And I don't remember anything.
Caminando voy sin rumbo...
I walk aimlessly...
La partida es la llegada.
Departure is the arrival.
Se acabo Kant,
Kant is over,
Y los conjuntos finitos...
And the finite sets...
De que me hablaban los profesores.
That the professors talked to me about.
Adios casa,
Goodbye, house,
Adios calle...
Goodbye, street...
Adios plaza de mi barrio,
Goodbye, plaza of my neighborhood,
Adios Vieja,
Goodbye, old woman,
Adios sardina...
Goodbye, sardine...
Total... nunca nos dijimos nada.
Anyway... we never said anything to each other.





Writer(s): Ana Valencia Aristizabal, Jaime Valencia Aristizábal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.