Paroles et traduction Ana y Jaime - Me Voy de Aquí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Voy de Aquí
Я ухожу отсюда
Adios
calle,
Прощай,
улица,
Adios
plaza
de
mi
barrio...
Прощай,
площадь
моего
района...
Se
borrarán
tus
muchachas
de
mi
vista,
Струтся
из
памяти
твои
девушки,
Desaparecerán
tus
policIas
de
la
esquina,
Исчезнут
твои
полицейские
с
угла,
Las
busetas
y
los
viejos
carros;
Автобусы
и
старые
машины,
Que
aún
pasan
perseguidos
por
los
perros,
Которые
всё
ещё
ездят,
преследуемые
собаками,
Me
voy,
me
voy
de
aquI.
Я
ухожу,
я
ухожу
отсюда.
Todo
es
siempre
la
misma
vaina,
Всё
всегда
одно
и
то
же,
Los
desayunos
se
repiten...
cada
mañana
Завтраки
повторяются...
каждое
утро.
En
mi
historia
giran
cuatro
ruedas,
В
моей
истории
крутятся
четыре
колеса,
Para
mI
se
abren
las
puertas,
Для
меня
открываются
двери,
Me
voy
me
voy
de
aquI.
Я
ухожу,
я
ухожу
отсюда.
Ya
no
se
qu
me
pasa,
Я
уже
не
понимаю,
что
со
мной
происходит,
Escribo
en
los
muros
Пишу
на
стенах
Y
no
recuerdo
nada.
И
ничего
не
помню.
Caminando
voy
sin
rumbo...
Иду
без
цели...
La
partida
es
la
llegada.
Отъезд
— это
прибытие.
Se
acabo
Kant,
Покончено
с
Кантом,
Y
los
conjuntos
finitos...
И
с
конечными
множествами...
De
que
me
hablaban
los
profesores.
О
которых
говорили
мне
преподаватели.
Adios
calle...
Прощай,
улица...
Adios
plaza
de
mi
barrio,
Прощай,
площадь
моего
района,
Adios
Vieja,
Прощай,
старушка,
Adios
sardina...
Прощай,
сардина...
Total...
nunca
nos
dijimos
nada.
В
конечном
счёте...
мы
никогда
ничего
друг
другу
не
сказали.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Valencia Aristizabal, Jaime Valencia Aristizábal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.