Ana y Jaime - Me Voy de Aquí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana y Jaime - Me Voy de Aquí




Me Voy de Aquí
Я ухожу отсюда
Adios casa,
Прощай, дом,
Adios calle,
Прощай, улица,
Adios plaza de mi barrio...
Прощай, площадь моего района...
Se borrarán tus muchachas de mi vista,
Твои девушки исчезнут из моего взгляда,
Desaparecerán tus policIas de la esquina,
Твои полицеские на углах исчезнут,
Las busetas y los viejos carros;
Маршрутки и старые машины;
Que aún pasan perseguidos por los perros,
Которые все еще преследуют собаки,
Me voy, me voy de aquI.
Я ухожу, я ухожу отсюда.
Todo es siempre la misma vaina,
Все всегда одно и то же,
Los desayunos se repiten... cada mañana
Завтраки повторяются... каждое утро
En mi historia giran cuatro ruedas,
В моей истории крутятся четыре колеса,
Para mI se abren las puertas,
Для меня открыты двери,
Me voy me voy de aquI.
Я ухожу, я ухожу отсюда.
Ya no se qu me pasa,
Я уже не знаю, что со мной происходит,
Escribo en los muros
Я пишу на стенах
Y no recuerdo nada.
И ничего не помню.
Caminando voy sin rumbo...
Я хожу без цели...
La partida es la llegada.
Отправление - это прибытие.
Se acabo Kant,
Конец Канту,
Y los conjuntos finitos...
И конечным множествам...
De que me hablaban los profesores.
О чем говорили мне профессора.
Adios casa,
Прощай, дом,
Adios calle...
Прощай, улица...
Adios plaza de mi barrio,
Прощай, площадь моего района,
Adios Vieja,
Прощай, Старая,
Adios sardina...
Прощай, сардина...
Total... nunca nos dijimos nada.
В общем, мы никогда ничего не говорили друг другу.





Writer(s): Ana Valencia Aristizabal, Jaime Valencia Aristizábal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.