Ana y Jaime - Me Voy de Aquí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana y Jaime - Me Voy de Aquí




Me Voy de Aquí
Я ухожу отсюда
Adios casa,
Прощай, дом,
Adios calle,
Прощай, улица,
Adios plaza de mi barrio...
Прощай, площадь моего района...
Se borrarán tus muchachas de mi vista,
Струтся из памяти твои девушки,
Desaparecerán tus policIas de la esquina,
Исчезнут твои полицейские с угла,
Las busetas y los viejos carros;
Автобусы и старые машины,
Que aún pasan perseguidos por los perros,
Которые всё ещё ездят, преследуемые собаками,
Me voy, me voy de aquI.
Я ухожу, я ухожу отсюда.
Todo es siempre la misma vaina,
Всё всегда одно и то же,
Los desayunos se repiten... cada mañana
Завтраки повторяются... каждое утро.
En mi historia giran cuatro ruedas,
В моей истории крутятся четыре колеса,
Para mI se abren las puertas,
Для меня открываются двери,
Me voy me voy de aquI.
Я ухожу, я ухожу отсюда.
Ya no se qu me pasa,
Я уже не понимаю, что со мной происходит,
Escribo en los muros
Пишу на стенах
Y no recuerdo nada.
И ничего не помню.
Caminando voy sin rumbo...
Иду без цели...
La partida es la llegada.
Отъезд это прибытие.
Se acabo Kant,
Покончено с Кантом,
Y los conjuntos finitos...
И с конечными множествами...
De que me hablaban los profesores.
О которых говорили мне преподаватели.
Adios casa,
Прощай, дом,
Adios calle...
Прощай, улица...
Adios plaza de mi barrio,
Прощай, площадь моего района,
Adios Vieja,
Прощай, старушка,
Adios sardina...
Прощай, сардина...
Total... nunca nos dijimos nada.
В конечном счёте... мы никогда ничего друг другу не сказали.





Writer(s): Ana Valencia Aristizabal, Jaime Valencia Aristizábal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.