Ana y Jaime - Nina Nana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana y Jaime - Nina Nana




Nina Nana
Нина Нана
Si un hombre se muere en esta ciudad
Если мужчина умрёт в этом городе,
Poco a poco se paga, nunca lo sabrás
Никто не заметит, его смерть останется тайной.
Y un amor que se muere en esta ciudad
И любовь, что умерла в этом городе,
Como un niño perdido a la orilla del mar
Как потерянный ребёнок на берегу моря.
La gente pasa y va y no me ve jamás
Люди проходят мимо, не замечая меня,
A casa vuelvo yo cansada de vivir
Я возвращаюсь домой, устав от жизни.
Te beso, te abrazo, en cambio yo siento
Целую тебя, обнимаю, но чувствую,
Que es esto, es eso, es solo un pretexto
Что это всё лишь отговорки, обман.
Y Nina Nana canta, canta
А Нина Нана поёт, поёт,
Cae lentamente en tu alma nieve blanca
Мягкий снег падает на твою душу.
Nina Nana. Corazón
Нина Нана. Любимая,
Hasta este punto entonces me he quedado yo
Я дошёл до этого предела.
La noche está despierta, lagrimas en tus mejillas
Ночь бодрствует, на твоих щеках слёзы,
Pregunto quizás mi amor donde está?
Я спрашиваю, где же, где же моя любовь?
El sutíl veneno cae y divide nuestras almas
Тонкий яд разливается, разъедая наши души,
Tu amor por mi, mi amor por ti, tu amor por mi, mi amor por ti
Твоя любовь ко мне, моя к тебе, твоя ко мне, моя к тебе.
Nina Nana, Nina Nana
Нина Нана, Нина Нана
En esta mano no, caricias ya no hay
В этой руке нет больше ласки,
El domingo vendrá y el amor entrará
Наступит воскресенье, и любовь вернётся.
De nuevo hay fuego, mas quema
Снова вспыхнет огонь, но он обожжёт,
Por poco hay frío, de pronto he muerto, he muerto
Скоро станет холодно, и я умру, умру.
Y Nina Nana canta, canta
А Нина Нана поёт, поёт,
Cae lentamente en tu alma nieve blanca
Мягкий снег падает на твою душу.
Nina Nana. Corazón
Нина Нана. Любимая,
Hasta este punto entonces me he quedado yo
Я дошёл до этого предела.
La noche está despierta, lagrimas en tus mejillas
Ночь бодрствует, на твоих щеках слёзы,
Pregunto quizás mi amor donde está?
Я спрашиваю, где же, где же моя любовь?
El sutíl veneno cae y divide nuestras almas
Тонкий яд разливается, разъедая наши души,
Tu amor por mi, mi amor por ti, tu amor por mi, mi amor por ti
Твоя любовь ко мне, моя к тебе, твоя ко мне, моя к тебе.
Nina Nana, Nina Nana
Нина Нана, Нина Нана





Writer(s): Albertelly, Ricardo Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.