Ana y Jaime - Para Que - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana y Jaime - Para Que




Para Que
Whither
¿Dónde a dónde?
Where, oh where?
Va el amor que muere
Doth love that dies reside?
¿Hacia dónde va el dolor?
Where doth pain's essence hide?
Que se olvida de sentir
The soul that forgets its yearning pride?
¿Dónde esta?
Where art thou?
¿En qué lugar se esconde?
In what dark corner does thou hide?
Tomara, solo tomara un instante
Take, only take a fleeting glance
De sudor y aliento
Of sweat and panting breath
Sobraran, sobraran acentos tiernos
There shall be tender accents left to chance
Que precisan la piel en los sueños
That pierce the skin within our dreams
Y sera un delirio y soltar
And it shall be a frenzy, then release
Una forma oculta de escapar
A hidden way to find our peace
¿Dónde a dónde?
Where, oh where?
Va el amor que muere
Doth love that dies reside?
¿Hacia dónde va el dolor?
Where doth pain's essence hide?
Que se olvidan de sentir
The soul that forgets its yearning pride?
¿Dónde esta?
Where art thou?
¿En qué lugar se esconde?
In what dark corner does thou hide?
Limpiare, solo limpiare el exceso
I shall cleanse, yes cleanse the foul excess
De sudor y aliento
Of sweat and panting breath
Jugare (jugare)
I shall play (I shall play)
Un radial silencio exacto
A silent radial, a perfect catch
Que resuma tu voz de mis dedos
That shall distill thy voice from my every touch
Sera mi refugio oriental
It shall be my Eastern refuge, a sanctuary of mine
Una forma más por completar
Yet another way to make us whole
¿Dónde a dónde?
Where, oh where?
Va el amor que muere
Doth love that dies reside?
¿Hacia dónde va el dolor?
Where doth pain's essence hide?
Que se olvidan de sentir
The soul that forgets its yearning pride?
¿Dónde esta?
Where art thou?
¿En qué lugar se esconde?
In what dark corner does thou hide?
¿Dónde a dónde?
Where, oh where?
Va el amor que muere
Doth love that dies reside?
¿Hacia dónde va el dolor?
Where doth pain's essence hide?
Que se olvidan de sentir
The soul that forgets its yearning pride?
¿Dónde esta?
Where art thou?
¿En qué lugar se esconde?
In what dark corner does thou hide?





Writer(s): Ana Valencia Aristizabal, Jaime Valencia Aristizábal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.