Ana y Jaime - Ser Popular - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana y Jaime - Ser Popular




Ser Popular
To Be Popular
Ser Popular, sin duda alguna
To be popular, without a doubt,
Es algo más que conocer la fama,
Is something more than knowing fame,
Mucho mejor que tener prestigio.
Much better than having prestige.
Es llevar la gloria en el bolsillo.
It's carrying glory in your pocket.
Cuando paseo con mi simpatía
When I walk with my sympathy
Me saludan las mariposas,
Butterflies greet me,
Me ceden el paso las envidias
Envy gives way to me,
Y me rodean los amigos.
And friends surround me.
Cuando descubro en una sonrisa
When I discover in a smile
La pista para romper barreras,
The track to break down barriers,
Y puedo servir de puente
And I can serve as a bridge
Que arregle los malentendidos.
That fixes misunderstandings.
Comprendo que...
I understand that...
Ser Popular sin duda alguna
To be popular, without a doubt,
Es algo más que conocer la fama,
Is something more than knowing fame,
Mucho mejor que tener prestigio.
Much better than having prestige.
Es llevar la gloria en el bolsillo.
It's carrying glory in your pocket.
Para ser popular
To be popular
Hay que ejercer la humildad,
You have to practice humility,
No utilizar nunca los aprecios
Never use your appreciation
Y no alimentar resentimientos.
And don't nurture resentment.
Es algo que no se busca
It's something you don't look for
Porque se lleva en el alma.
Because you carry it in your soul.
Es una responsabilidad
It's a responsibility
Y un privilegio.
And a privilege.
Ser Popular sin duda alguna
To be popular, without a doubt,
Es algo más que conocer la fama,
Is something more than knowing fame,
Mucho mejor que ter prestigio.
Much better than having prestige.
Es llevar la gloria en el bolsillo.
It's carrying glory in your pocket.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.