Paroles et traduction Anaal Nathrakh - Endarkenment
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
one,
we
marched
alone
Как
один,
мы
шли
поодиночке.
Into
nauseating
neglect
В
тошнотворное
пренебрежение.
Like
all
good
swine,
we
deserve
our
feed
Как
и
все
хорошие
свиньи,
мы
заслуживаем,
чтобы
нас
кормили.
Gnawing
long
at
oblivion's
sweat
Долго
грызет
пот
забвения.
By
the
end,
we'll
beg
К
концу
мы
будем
умолять.
Take
what
small
comfort
there
may
be
left
Возьми
то
малое
утешение,
которое
может
остаться.
Seize
what
you
love
and
damn
all
the
rest
Хватай
то,
что
любишь,
и
будь
проклято
все
остальное.
Panem,
circenses,
credulous
descent
Панем,
Цирценс,
доверчивое
происхождение
A
Gadarene
charge
into
endarkenment
Гадаренец
ворвался
во
тьму.
Endarkenment
Эндаркенмент
Endarkenment
Эндаркенмент
Why
ask
questions
now?
Зачем
задавать
вопросы
сейчас?
We
know
all
we
need
to
know
(Nothing)
Мы
знаем
все,
что
нам
нужно
знать
(ничего).
Fuck
you
if
you
think
I
am
wrong
Пошел
ты,
если
думаешь,
что
я
неправ.
The
answers
I
have
are
all
the
answers
I
need
Ответы,
которые
у
меня
есть,
- это
все
ответы,
которые
мне
нужны.
By
the
end,
we'll
beg
К
концу
мы
будем
умолять.
Take
what
small
comfort
there
may
be
left
Возьми
то
малое
утешение,
которое
может
остаться.
Seize
what
you
love
and
damn
all
the
rest
Хватай
то,
что
любишь,
и
будь
проклято
все
остальное.
Panem,
circenses,
credulous
descent
Панем,
Цирценс,
доверчивое
происхождение
A
Gadarene
charge
into
endarkenment
Гадаренец
ворвался
во
тьму.
Endarkenment
Эндаркенмент
Endarkenment
Эндаркенмент
No
flame
Никакого
пламени.
The
demon
is
real
Демон
реален.
By
the
end,
we'll
beg
К
концу
мы
будем
умолять.
For
someone
to
take
away
the
light
Чтобы
кто-то
забрал
свет.
Take
what
small
comfort
there
may
be
left
Возьми
то
малое
утешение,
которое
может
остаться.
Seize
what
you
love
and
damn
all
the
rest
Хватай
то,
что
любишь,
и
будь
проклято
все
остальное.
Panem,
circenses,
credulous
descent
Панем,
Цирценс,
доверчивое
происхождение
A
Gadarene
charge
into
endarkenment
Гадаренец
ворвался
во
тьму.
With
no
more
sunshine,
no
answers
to
find
Больше
нет
солнечного
света,
нет
ответов
на
вопросы.
Retreat
to
dust
and
all
that's
sublime
Отступление
в
прах
и
все,
что
возвышенно.
Nothing
to
reach
for,
death
up
from
high
Не
к
чему
тянуться,
смерть
с
высоты.
Fuck
all
salvation
through
their
demise
К
черту
все
спасение
через
их
гибель
Endarkenment
Эндаркенмент
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.