Paroles et traduction Anaal Nathrakh - The Age of Starlight Ends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Age of Starlight Ends
Конец эпохи звёздного света
Shoulder
to
shoulder
Плечом
к
плечу,
Where
the
spirit
which
denies
Там,
где
дух
отрицания,
Mephistopheles
be
thou
my
god
Мефистофель,
будь
моим
богом,
Even
if
you
only
serve
Даже
если
ты
служишь
лишь,
Unfucking
surprising,
in
a
war
to
end
all
hope
Чертовски
неудивительно,
в
войне,
что
положит
конец
всем
надеждам,
Depose
the
guards
Свергнуть
стражу,
Tear
down
these
walls
which
shelter
us
from
the
storm
Разрушить
эти
стены,
что
укрывают
нас
от
бури,
A
thousand
cocks
begin
to
crow
Тысяча
петухов
начинают
кукарекать,
And
yet,
we
still
deny
И
всё
же,
мы
всё
ещё
отрицаем,
A
thousand
lights
begin
to
glow
in
the
night
Тысяча
огней
начинают
мерцать
в
ночи,
And
yet,
we
blind
our
eyes
И
всё
же,
мы
слепим
свои
глаза,
The
age
of
starlight
ends
Эпоха
звёздного
света
подходит
к
концу,
In
lockstep
with
the
gourmands
В
ногу
с
обжорами,
Who'll
lick
your
fat
from
their
chins
Которые
слижут
твой
жир
со
своих
подбородков,
If
they're
Mr.
Creosote,
we're
not
even
a
wafer
thin'
mint
Если
они
— мистер
Креозот,
то
мы
даже
не
мятная
конфетка,
It's
just
lipstick,
fuckwit
Это
просто
помада,
дурачок,
Ashes
will
be
all
that
we
taste
Пепел
— вот
всё,
что
мы
вкусим,
Pucker
up
for
your
fucking
pig
Вытяни
губы
для
своей
чёртовой
свиньи,
A
great
victory
in
Pyrrhus'
name
Великая
победа
во
имя
Пирра,
A
thousand
cocks
begin
to
crow
Тысяча
петухов
начинают
кукарекать,
And
yet,
we
still
deny
И
всё
же,
мы
всё
ещё
отрицаем,
A
thousand
lights
begin
to
glow
in
the
night
Тысяча
огней
начинают
мерцать
в
ночи,
And
yet,
we
blind
our
eyes
И
всё
же,
мы
слепим
свои
глаза,
The
age
of
starlight
ends
Эпоха
звёздного
света
подходит
к
концу,
Unfucking
surprising,
in
a
war
to
end
all
hope
Чертовски
неудивительно,
в
войне,
что
положит
конец
всем
надеждам,
Depose
the
guards
Свергнуть
стражу,
Tear
down
these
walls
which
shelter
us
from
the
storm
Разрушить
эти
стены,
что
укрывают
нас
от
бури,
A
thousand
cocks
begin
to
crow
Тысяча
петухов
начинают
кукарекать,
And
yet,
we
still
deny
И
всё
же,
мы
всё
ещё
отрицаем,
A
thousand
lights
begin
to
glow
in
the
night
Тысяча
огней
начинают
мерцать
в
ночи,
And
yet,
we
blind
our
eyes
И
всё
же,
мы
слепим
свои
глаза,
The
age
of
starlight
ends
Эпоха
звёздного
света
подходит
к
концу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.