Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brazos de Huracán
Arme des Hurrikans
Hoy
se
que
en
esta
noche
tu
alma
Heute
weiß
ich,
deine
Seele
wird
mich
in
dieser
Nacht
Me
arrastrara
en
sus
brazos
de
huracán
In
ihren
Armen
eines
Hurrikans
forttragen
La
llama
de
mis
pensamientos
Die
Flamme
meiner
Gedanken
Un
soplo
de
tu
aliento
apagará
Wird
ein
Hauch
deines
Atems
löschen
Será
que
caigo
al
precipicio
Es
wird
sein,
dass
ich
in
den
Abgrund
stürze
Será
que
un
ángel
me
enseñó
a
volar
Es
wird
sein,
dass
ein
Engel
mich
das
Fliegen
lehrte
Los
rastros
que
dejó
tu
olvido
Die
Spuren,
die
dein
Vergessen
hinterließ
Son
cánticos
que
duele
escuchar
Sind
Gesänge,
die
schmerzhaft
zu
hören
sind
En
un
momento
estás
aquí
In
einem
Moment
bist
du
hier
Y
en
un
segundo
te
perdí,
(te
perdí)
Und
in
einer
Sekunde
verlor
ich
dich
(verlor
ich
dich)
En
este
mundo
descubrí
si
hay
algo
eterno
es
junto
a
ti,
(junto
a
ti)
Auf
dieser
Welt
entdeckte
ich,
wenn
es
ewig
gibt,
ist
es
mit
dir
(mit
dir)
Al
fin
tus
ojos
cerraran
para
mirar
dentro
de
mi,
(dentro
de
mi)
Schließlich
werden
deine
Augen
sich
schließen,
um
in
mich
zu
blicken
(in
mich
zu
blicken)
Detrás
el
rastro
del
caudal
pues
es
Hinter
der
Spur
der
Flut,
denn
sie
ist
Lo
que
lloré
por
ti,
(llore
por
ti)
Was
ich
für
dich
geweint
habe
(weinte
ich
für
dich)
Hoy
se
que
en
esta
noche
tu
alma
Heute
weiß
ich,
deine
Seele
wird
mich
in
dieser
Nacht
Me
arrastrará
en
sus
brazos
de
huracán
In
ihren
Armen
eines
Hurrikans
forttragen
La
llama
de
mis
pensamientos
Die
Flamme
meiner
Gedanken
Un
soplo
de
tu
aliento
apagará
Wird
ein
Hauch
deines
Atems
löschen
Será
que
caigo
al
precipicio
Es
wird
sein,
dass
ich
in
den
Abgrund
stürze
Será
que
un
ángel
me
enseñó
a
volar
Es
wird
sein,
dass
ein
Engel
mich
das
Fliegen
lehrte
Los
rastros
que
dejó
tu
olvido
Die
Spuren,
die
dein
Vergessen
hinterließ
Son
cánticos
que
duele
escuchar
Sind
Gesänge,
die
schmerzhaft
zu
hören
sind
Ahhh,
ahhh,
ahhh
Ahhh,
ahhh,
ahhh
Ahhh,
ahhh,
ahhh
Ahhh,
ahhh,
ahhh
Ahhh,
ahhh,
ahhh
Ahhh,
ahhh,
ahhh
Ahhh,
ahhh,
ahhh
Ahhh,
ahhh,
ahhh
Lara
lara
laila
lala
Lara
lara
laila
lala
Lara
lara
laila
larala
Lara
lara
laila
larala
Lara
lara
laila
lala
Lara
lara
laila
lala
Lara
lara
laila
larala
Lara
lara
laila
larala
En
un
momento
estás
aquí
In
einem
Moment
bist
du
hier
Y
en
un
segundo
te
perdí,
(te
perdí)
Und
in
einer
Sekunde
verlor
ich
dich
(verlor
ich
dich)
En
este
mundo
descubrí,
si
hay
algo
eterno
es
junto
a
ti,
(junto
a
ti)
Auf
dieser
Welt
entdeckte
ich,
wenn
es
ewig
gibt,
ist
es
mit
dir
(mit
dir)
Al
fin
tus
ojos
cerrarán
para
mirar
dentro
de
mi,
(dentro
de
mi)
Schließlich
werden
deine
Augen
sich
schließen,
um
in
mich
zu
blicken
(in
mich
zu
blicken)
Detrás
el
rastro
del
caudal
pues
es
Hinter
der
Spur
der
Flut,
denn
sie
ist
Lo
que
lloré
por
ti,
(llore
por
ti)
Was
ich
für
dich
geweint
habe
(weinte
ich
für
dich)
Lara
lara
laila
lala
Lara
lara
laila
lala
Lara
lara
laila
larala
Lara
lara
laila
larala
Lara
lara
laila
lala
Lara
lara
laila
lala
Lara
lara
laila
larala
Lara
lara
laila
larala
Lara
lara
laila
lala
Lara
lara
laila
lala
Lara
lara
laila
larala
Lara
lara
laila
larala
Lara
lara
laila
lala
Lara
lara
laila
lala
Lara
lara
laila
larala
Lara
lara
laila
larala
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vlad Landeros
Album
XV
date de sortie
23-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.