Anabantha - Brazos de Huracán - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anabantha - Brazos de Huracán




Brazos de Huracán
Arms of a Hurricane
Hoy se que en esta noche tu alma
Tonight I know your soul will sweep me away
Me arrastrara en sus brazos de huracán
In its hurricane arms
La llama de mis pensamientos
The flame of my thoughts
Un soplo de tu aliento apagará
A breath of your breath will extinguish
Será que caigo al precipicio
Perhaps I will fall into the abyss
Será que un ángel me enseñó a volar
Perhaps an angel taught me to fly
Los rastros que dejó tu olvido
The traces left by your forgetfulness
Son cánticos que duele escuchar
Are melodies that hurt to hear
En un momento estás aquí
In a moment you are here
Y en un segundo te perdí, (te perdí)
And in a second I lost you, (I lost you)
En este mundo descubrí si hay algo eterno es junto a ti, (junto a ti)
In this world I discovered that if there is anything eternal, it is with you, (with you)
Al fin tus ojos cerraran para mirar dentro de mi, (dentro de mi)
At last your eyes will close to look inside me, (inside me)
Detrás el rastro del caudal pues es
Behind the trail of the river, for it is
Lo que lloré por ti, (llore por ti)
What I cried for you, (cried for you)
Hoy se que en esta noche tu alma
Tonight I know your soul will sweep me away
Me arrastrará en sus brazos de huracán
In its hurricane arms
La llama de mis pensamientos
The flame of my thoughts
Un soplo de tu aliento apagará
A breath of your breath will extinguish
Será que caigo al precipicio
Perhaps I will fall into the abyss
Será que un ángel me enseñó a volar
Perhaps an angel taught me to fly
Los rastros que dejó tu olvido
The traces left by your forgetfulness
Son cánticos que duele escuchar
Are melodies that hurt to hear
Ahhh, ahhh, ahhh
Ahhh, ahhh, ahhh
Ahhh, ahhh, ahhh
Ahhh, ahhh, ahhh
Ahhh, ahhh, ahhh
Ahhh, ahhh, ahhh
Ahhh, ahhh, ahhh
Ahhh, ahhh, ahhh
Lara lara laila lala
Lara lara laila lala
Lara lara laila larala
Lara lara laila larala
Lara lara laila lala
Lara lara laila lala
Lara lara laila larala
Lara lara laila larala
En un momento estás aquí
In a moment you are here
Y en un segundo te perdí, (te perdí)
And in a second I lost you, (I lost you)
En este mundo descubrí, si hay algo eterno es junto a ti, (junto a ti)
In this world I discovered, if there is anything eternal, it is with you, (with you)
Al fin tus ojos cerrarán para mirar dentro de mi, (dentro de mi)
At last your eyes will close to look inside me, (inside me)
Detrás el rastro del caudal pues es
Behind the trail of the river, for it is
Lo que lloré por ti, (llore por ti)
What I cried for you, (cried for you)
Lara lara laila lala
Lara lara laila lala
Lara lara laila larala
Lara lara laila larala
Lara lara laila lala
Lara lara laila lala
Lara lara laila larala
Lara lara laila larala
Lara lara laila lala
Lara lara laila lala
Lara lara laila larala
Lara lara laila larala
Lara lara laila lala
Lara lara laila lala
Lara lara laila larala
Lara lara laila larala





Writer(s): Vlad Landeros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.