Anabantha - Deja Vu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anabantha - Deja Vu




Deja Vu
Deja Vu
Siento el tiempo tan vacío
Time feels so empty
No puedo volver atrás
I can't go back
En lo oscuro del camino
In the darkness of the path
El abismo espera ya
The abyss is waiting
El elixir de los sueños
The elixir of dreams
Lo he bebido hoy por ti
I drank it today for you
Desvanece tus temores
Vanquish your fears
Nunca vuelvas a sufrir
Never suffer again
El cruel suspenso de las noches
The cruel suspense of nights
Junto a ti se fue
Flew away with you
Y en el desierto de mis lágrimas
And in the desert of my tears
Hay un Edén
There is an Eden
Y en lo profundo de los mares
And in the depths of the seas
Guardaré tu amor
I will keep your love
Y en esta vida nos volvimos a encontrar
And in this life we meet again
que alguna vez tus ojos
I know that once your eyes
Me miraron como hoy
Looked at me like today
que alguna vez lo incierto
I know that once uncertainty
Del destino nos ahogó
Of fate drowned us
Cada noche de desvelos
Every sleepless night
Fue mi cómplice tu piel
Your skin was my accomplice
Y el eco de mi corazón
And the echo of my heart
Te llamará otra vez
Will call you again
El cruel suspenso de las noches
The cruel suspense of nights
Junto a ti se fue
Flew away with you
Y en el desierto de mis lágrimas
And in the desert of my tears
Hay un Edén
There is an Eden
Y en lo profundo de los mares
And in the depths of the seas
Guardaré tu amor
I will keep your love
Y en esta vida nos volvimos a encontrar
And in this life we meet again
Siii
Yes
El cruel suspenso de las noches
The cruel suspense of nights
Junto a ti se fue
Flew away with you
Y en el desierto de mis lágrimas
And in the desert of my tears
Hay un Edén
There is an Eden
Y en lo profundo de los mares
And in the depths of the seas
Guardaré tu amor
I will keep your love
Y en esta vida nos volvimos a encontrar
And in this life we meet again





Writer(s): Vlad Landeros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.