Paroles et traduction Anabantha - Deja Vu
Siento
el
tiempo
tan
vacío
Time
feels
so
empty
No
puedo
volver
atrás
I
can't
go
back
En
lo
oscuro
del
camino
In
the
darkness
of
the
path
El
abismo
espera
ya
The
abyss
is
waiting
El
elixir
de
los
sueños
The
elixir
of
dreams
Lo
he
bebido
hoy
por
ti
I
drank
it
today
for
you
Desvanece
tus
temores
Vanquish
your
fears
Nunca
vuelvas
a
sufrir
Never
suffer
again
El
cruel
suspenso
de
las
noches
The
cruel
suspense
of
nights
Junto
a
ti
se
fue
Flew
away
with
you
Y
en
el
desierto
de
mis
lágrimas
And
in
the
desert
of
my
tears
Hay
un
Edén
There
is
an
Eden
Y
en
lo
profundo
de
los
mares
And
in
the
depths
of
the
seas
Guardaré
tu
amor
I
will
keep
your
love
Y
en
esta
vida
nos
volvimos
a
encontrar
And
in
this
life
we
meet
again
Sé
que
alguna
vez
tus
ojos
I
know
that
once
your
eyes
Me
miraron
como
hoy
Looked
at
me
like
today
Sé
que
alguna
vez
lo
incierto
I
know
that
once
uncertainty
Del
destino
nos
ahogó
Of
fate
drowned
us
Cada
noche
de
desvelos
Every
sleepless
night
Fue
mi
cómplice
tu
piel
Your
skin
was
my
accomplice
Y
el
eco
de
mi
corazón
And
the
echo
of
my
heart
Te
llamará
otra
vez
Will
call
you
again
El
cruel
suspenso
de
las
noches
The
cruel
suspense
of
nights
Junto
a
ti
se
fue
Flew
away
with
you
Y
en
el
desierto
de
mis
lágrimas
And
in
the
desert
of
my
tears
Hay
un
Edén
There
is
an
Eden
Y
en
lo
profundo
de
los
mares
And
in
the
depths
of
the
seas
Guardaré
tu
amor
I
will
keep
your
love
Y
en
esta
vida
nos
volvimos
a
encontrar
And
in
this
life
we
meet
again
El
cruel
suspenso
de
las
noches
The
cruel
suspense
of
nights
Junto
a
ti
se
fue
Flew
away
with
you
Y
en
el
desierto
de
mis
lágrimas
And
in
the
desert
of
my
tears
Hay
un
Edén
There
is
an
Eden
Y
en
lo
profundo
de
los
mares
And
in
the
depths
of
the
seas
Guardaré
tu
amor
I
will
keep
your
love
Y
en
esta
vida
nos
volvimos
a
encontrar
And
in
this
life
we
meet
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vlad Landeros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.