Paroles et traduction Anabantha - El Bosque Encantado - Zayum Zayum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Bosque Encantado - Zayum Zayum
Зачарованный лес - Заюм Заюм
Un
canto
nuevo
y
especial,
Песня
новая
и
особенная,
En
el
camino
de
la
fantasía.
На
пути
фантазии.
Seres
mágicos,
y
muy
sombríos,
Существа
волшебные
и
весьма
мрачные,
Quieren
soñarte,
quieren
tocarte.
Мечтают
увидеть
тебя,
коснуться
тебя.
Atrapados
en
un
mundo
efímero,
ínfimo,
Пойманные
в
мир
эфемерный,
крохотный,
Intentan
huir
de
esta
prision
que
los
condenó.
Пытаются
сбежать
из
этой
тюрьмы,
которая
их
осудила.
Se
secó
la
fuente
de
su
evocación,
se
secó,
И
высох
источник
их
призыва,
высох,
Ya
los
muros
se
derrumban,
el
fragor,
comenzó.
А
стены
рушатся,
грохот
начался.
Ya
sus
hordas
se
perfilan,
Вот
их
орды
уже
на
горизонте,
Cruzarán
el
umbral.
Они
пересекут
порог.
Lágrimas
de
arena
y
plata
nunca
más,
derramarán.
Слёзы
песка
и
серебра
не
прольются
больше.
Se
agitan
los
sueños
no
los
detendrá
el
vendaval.
Мечты
трепещут,
и
их
не
остановит
ураган.
Se
ha
forjado
un
decreto:
fantasía
por
realidad.
Указ
провозглашён:
фантазия
вместо
реальности.
Atrapados
en
un
mundo
efímero,
ínfimo,
Пойманные
в
мир
эфемерный,
крохотный,
Intentan
huir
de
esta
prision
que
los
condenó.
Пытаются
сбежать
из
этой
тюрьмы,
которая
их
осудила.
Se
secó
la
fuente
de
su
evocación,
se
secó,
И
высох
источник
их
призыва,
высох,
Ya
los
muros
se
derrumban,
el
fragor,
comenzó.
А
стены
рушатся,
грохот
начался.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.