Anabantha - Eres Tu - traduction des paroles en allemand

Eres Tu - Anabanthatraduction en allemand




Eres Tu
Du bist es
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Como el aroma de una noche celestial
Wie der Duft einer himmlischen Nacht
Como las manos de la fría ansiedad
Wie die Hände der kalten Angst
Eres
Du bist es
Así es como eres
So bist du
Una palabra que aclama despertar
Ein Wort, das nach dem Erwachen ruft
A quien adoras y a quien siempre esconderás
Den du verehrst und stets verbergst
Eres
Du bist es
Así es como eres
So bist du
Un aleluya al sentir, al respirar
Ein Halleluja beim Fühlen, beim Atemzug
Una caricia, es un bramido del mar
Eine Zärtlichkeit, ein Brausen des Meers
Eres
Du bist es
Así es como eres
So bist du
Eres silencio, eres calma en esta paz
Du bist Stille, du bist Ruhe in diesem Frieden
Eres infierno, eres la tempestad
Du bist Hölle, du bist der Sturm selbst
Eres
Du bist es
Así es como eres
So bist du
Como el aroma de una noche celestial
Wie der Duft einer himmlischen Nacht
Como las manos de la fría ansiedad
Wie die Hände der kalten Angst
Eres
Du bist es
Así es como eres
So bist du
Una palabra que aclama despertar
Ein Wort, das nach dem Erwachen ruft
A quien adoras y a quien siempre esconderás
Den du verehrst und stets verbergst
Eres
Du bist es
Así es como eres
So bist du
Eres
Du bist es
Así es como eres
So bist du
Eres mi angustia, mi princio, mi final
Du bist meine Qual, mein Anfang, mein Ende
Eres capullo que ha creado el bien y el mal
Du bist die Knospe, die Gut und Böse schuf
Eres
Du bist es
Así es como eres
So bist du
Eres
Du bist es
Así es como eres
So bist du





Writer(s): Ramón Alfredo Escamilla Jiménez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.