Anabantha - Historia de Terror (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anabantha - Historia de Terror (En Vivo)




Historia de Terror (En Vivo)
Horror Story (Live)
Soy cadáver de tu cementerio
I am a corpse from your graveyard,
Al que nunca vas porque tienes miedo
To which you never go because you're afraid.
Me envenenaste con mentiras tristes
You poisoned me with sad lies,
O tal vez historias de terror
Or perhaps horror stories.
No salgas de noche
Don't go out at night,
Te pueden robar
You might get robbed.
Un muerto te espía
A dead man spies on you,
Desde el día en que supo la verdad
Ever since the day he knew the truth.
No salgas de noche
Don't go out at night,
Te pueden robar
You might get robbed.
Un muerto te espía
A dead man spies on you,
Desde el día en que supo la verdad
Ever since the day he knew the truth.
Pensaba
I thought,
Que eras la mujer más sincera
That you were the most sincere woman,
La más buena
The kindest,
Pero no, eres la más cruel
But no, you are the cruelest.
Te amaba y te amo
I loved you and I still do,
Pero no puedo olvidar tu maldad
But I cannot forget your wickedness.
Acuérdate
Remember,
No salgas de noche
Don't go out at night,
Te pueden robar
You might get robbed.
Un muerto te espía
A dead man spies on you,
Desde el día en que supo la verdad
Ever since the day he knew the truth.
No salgas de noche
Don't go out at night,
Te pueden robar
You might get robbed.
Un muerto te espía
A dead man spies on you,
Desde el día en que supo la verdad
Ever since the day he knew the truth.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.