Anabantha - La Barrera - traduction des paroles en allemand

La Barrera - Anabanthatraduction en allemand




La Barrera
Die Barriere
Resiste corazón
Widerstehe, Herz
Eres un arte al fin
Du bist endlich ein Kunstwerk
Resiste corazón
Widerstehe, Herz
Ya tengo tu cuerpo ideal
Ich habe jetzt deinen idealen Körper
La ilusión
Die Illusion
De verte en pie es real
Dich stehen zu sehen ist real
Tu respiración
Dein Atem
Tan viva y letal
So lebendig und tödlich
Verás la luz
Du wirst das Licht sehen
Y la oscuridad
Und die Dunkelheit
Serás un ser
Du wirst ein Wesen sein
Sin alma y sin espíritu
Ohne Seele und ohne Geist
Resiste creación
Widerstehe, Schöpfung
He roto la barrera al fin
Ich habe endlich die Barriere durchbrochen
Resiste creación
Widerstehe, Schöpfung
Vencimos a la muerte.
Wir haben den Tod besiegt
Las hormigas cavaran
Ameisen werden graben
Sus túneles en tus pechos
Ihre Tunnel in deine Brust
Y con la membrana celular de tus muslos
Mit deiner Oberschenkel Zellmembran
Haré un tambor en el que golpeare tu derrota
Mach ich Trommel für deine Niederlage
Y con tu sangre gota a gota
Mit deinem Blut Tropfen für Tropfen
Pintare el laberinto del caos.
Mal ich das Chaoslabyrinth





Writer(s): Ramón Alfredo Escamilla Jiménez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.